За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 26 мая 2020 г.

Tinak Tin Tana - Mann

слушать
Я как-то до последнего надеялась, что не все песни из Mann - плагиат, но, оказалось, практически все (на пару песен досье не нашлось, но не исключено, что это лишь вопрос времени). И вообще у Санджива и Даршана огромное количество скопированных песен, прямо целые альбомы, - особо пристально они смотрели в сторону восточной музыки, например, того же Амра Диаба ободрали, как липку. И, конечно, вляпывались в судебные разбирательства по факту плагиата. Вот, например, за эту песню их засудил хозяин оригинальной мелодии, а именно, малайзийский певец с родным для русского уха именем Iwan. 
Я вообще, пока составляла эту тематическую подборку, раскопала столько случаев полного или частичного плагиата болливудскими композиторами, что мне прям поплохело. Точнее, раскопала его там, где вообще никак не ожидала - поколениями любимые песни, культовые имена, музыка, ставящаяся в пример молодым композиторам... 
"Родные" голоса - единственное, что меня примиряет с таким откровенным тырингом. 

Tinak Tin Tana/Тарам-парам-па-па-ра

Фильм: Mann/Душа (Мятежная душа) (1999)
Композиторы: Санджив и Даршан
Слова песни: Самир
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник

Tinak tin tana
(пропевка наподобие "тарам-парам-па-па-ра")
Woh dhun toh bajaana
Играй этот ритм
Tinak tin naachun main
Тарам-парам, я буду танцевать
Gaaye dil jhoome zamaana
Пусть поет сердце, пусть кружится мир

Bulaye rhun jhun, rhun jhun, run jhun karti payal
Зовут дзынь-дзынь, дзынь-дзынь твои браслеты
Hawa mein udta udta aaye mehka aanchal
В воздухе развевается твоя источающая аромат накидка
Tujhe batlaungi main mann ki sari baatein
Я расскажу тебе все, что хранила в душе
Guzaare kaise kaise maine yeh din raatein
Как я провела все эти дни и ночи
Mere nainon ke darpan mein
В зеркале моих глаз
Teri yaadon ke aangan mein
В закоулках твоих воспоминаний
Meri saanson mein, jeevan mein
В моем дыхании, в жизни
Sirf teri khushboo hai
Лишь твой аромат
Sirf tera chehra hai
Лишь твое лицо
Sirf tera charcha hai
Разговоры лишь о тебе
Sirf tera pehra hai
Забота лишь о тебе

Tinak tin tana
(пропевка наподобие "тарам-парам-па-па-ра")
Woh dhun toh bajaana
Играй этот ритм
Tinak tin naachun main
Тарам-парам, я буду танцевать
Gaaye dil jhoome zamaana
Пусть поет сердце, пусть кружится мир

Tere bina jeena, jeena, jeena ab nahin jeena
Без тебя отныне не жить, не жить, не жить
Judaai waala aansoon ab humko nahin peena
Слез расставания нам отныне не глотать
Tujhe mein alkon palkon mein apni rakh loongi
Тебя я спрячу в своих локонах волос, ресницах
Tujhe main pal-pal pal-pal sachi chaahat doongi
Тебе я каждый миг буду дарить искреннюю любовь
Tujhe baahon mein bhar loonga
Я заключу тебя в объятия
Teri zulfon se kheloonga
Я стану играть с твоими волосами
Tere saare gham le loonga
Я заберу все твои печали
Tu hi mera dilbar hai
Ты мой возлюбленный
Tu hi meri dhadkan hai
Ты мое сердцебиение
Tu hi mera jaanam hai
Ты моя частичка души
Tu hi mera humdum hai
Ты моя вторая половинка

Tinak tin tana
(пропевка наподобие "тарам-парам-па-па-ра")
Woh dhun toh bajaana
Играй этот ритм
Tinak tin naachun main
Тарам-парам, я буду танцевать
Gaaye dil jhoome zamaana
Пусть поет сердце, пусть кружится мир

2 комментария:

Анонимный комментирует...

О Боже!!!! Как я люблю эту песню 😍 так давно ждала перевод 🥰😘 спасибо. Хотелось бы ещё две увидеть в переводе 😇

Анонимный комментирует...

Благодаря вам познакомилась с этой песней! Какая красивая! подняла мне настроение! Спасибо!