За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 31 июля 2014 г.

Shikayat Hai - Jism


Долго раздумывала над припевом (строчка про "жалобу") – звучит сухо, словно обращение в суд. А потом вспомнила, что главный герой фильма как раз был юристом, адвокатом! Поэтому, считаю, при таком контексте все прекрасно улеглось на свои места. И, вуаля, у нас имеется еще одна “заявочная” песня, такая же завораживающе-прекрасная, как и остальные в данном альбоме.









Shikayat Hai/Жалоба



Фильм: Jism/Тело (Темная сторона желания) (2003) 

Композитор: М. М. Крим (М. М. Киравани)

Слова песни: Саид Кадри

Исполнитель: Руп Кумар Ратод



Shikayat hai, shikayat hai, shikayat hai

Жалоба, претензия...

Mujhko dil se yahi shikayat hai, shikayat hai

На собственное сердце я подаю жалобу

Jo usko mil nahin sakta

Ту, с которой не быть вместе,

Kyun uski chaahat hai

Почему оно все равно любит ее?

Mujhko dil se yahi shikayat hai, shikayat hai

На собственное сердце я подаю жалобу

 

Tukdo tukdo mein mujhse roz milne wale sun

Послушай, та, что каждый день достается мне лишь по кусочкам,

Jab mukammal nahin milna toh koyi khwaab na bun

Коль ты не в состоянии стать моей целиком, не надо плести несбыточные мечты

Tanha tanha hoon main mujhe teri zaroorat hai

Я так одинок, я нуждаюсь в тебе

Mujhko dil se yahi shikayat hai, shikayat hai

На собственное сердце я подаю жалобу

 

Ye teri zulfein teri aankhein, uff yeh tera pair hai

Ах, твои волосы, твои глаза... а эти ноги!

Aur khushboo se mehekta hua yeh gora sa badan

И источающее дивный аромат прекрасное тело

Jaanta hoon main yeh ke kisi gair ki amanat hai

Я знаю, все это - принадлежит кому-то другому

Mujhko dil se yahi shikayat hai, shikayat hai

На собственное сердце я подаю жалобу



Bin tere mujhko zindagi se khauff lagta hai

Без тебя эта жизнь кажется кошмаром

Qiston qiston mein mar raha hoon roz lagta hai

Каждый день я словно умираю - частица за частицей

Is liye mujhko apni zindagi se nafrat hai

Поэтому к своей жизни у меня лишь отвращение

Mujhko dil se yahi shikayat hai, shikayat hai

На собственное сердце я подаю жалобу 



Shikayat hai, shikayat hai, shikayat hai 

Жалоба, претензия...

суббота, 26 июля 2014 г.

Hey Ya! - Karthik Calling Karthik

В связи с отпускным настроением удалось собрать мозги только на нечто расслабленное, позитивное и не отягщенное литературными изысками. И "многозаявочная" Hey Ya! идеально вписывается в эти критерии. Как говорится, и вам хорошо, и мне не напряжно:)

Hey Ya!/ Эй!

Фильм: Karthik Calling Karthik/ Картик звонит Картику (2010)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Клинтон Середжо, Шанкар Махадеван, Лой Мендонза

Hey ya
Эй
I see you walking through the door

Я вижу, как ты входишь в дверь
Hey ya

Эй
Why won't you look across the floor
Почему ты не смотришь в мою сторону?
Hey ya

Эй
I got to tell you how I feel
Я должен рассказать тебе о своих чувствах
Hey ya

Эй
Oh baby you are the only one for me
Малышка, ты для меня единственная
Hey ya

Эй
I wanna get closer to you
Я хочу стать ближе к тебе
Hey ya

Эй
I need to be closer to you
Мне необходимо быть ближе к тебе
Hey ya

Эй
I got to tell you how I feel
Я должен рассказать тебе о своих чувствах 
Hey ya
Эй
Oh baby you are the only one for me
Малышка, ты для меня единственная

Tumhe kaise main bataun
Как сказать тебе
Kya main paa gaya hoon
Что я обрел
Tum jo mere saath hо

Теперь, когда ты со мной?
Mujhko duniya mil gayi hai

Весь мир принадлежит мне
Zindagi badal gayi hai
Вся моя жизнь изменилась
Tum jo mere saath ho

Теперь, когда ты со мной

Hey ya
Эй
I wanna get closer to you
Я хочу стать ближе к тебе
Hey ya

Эй
I need to be closer to you
Мне необходимо быть ближе к тебе
Hey ya

Эй
I got to tell you how I feel
Я должен рассказать тебе о своих чувствах 
Hey ya
Эй
Oh baby you are the only one for me
Малышка, ты для меня единственная

Tumhe kaise main bataun
Как сказать тебе
Kya main paa gaya hoon
Что я обрел
Tum jo mere saath hо

Теперь, когда ты со мной?
Mujhko duniya mil gayi hai

Весь мир принадлежит мне
Zindagi badal gayi hai
Вся моя жизнь изменилась
Tum jo mere saath ho

Теперь, когда ты со мной
 
Haseen haseen hai yeh safar
Прекрасно это путешествие
Sajji sajji ye raahein

Украшены эти дороги
Jhuki jhuki hai yeh nazar

Прикрыты веки
Khuli khuli ye baahein
Раскрыты объятия
Meri palkon palkon sapne chhaye

Мои ресницы окутаны мечтами
Haule haule dil ye gaaye

И сердце тихонько поет: 
Mujhko duniya mil gayi hai
Весь мир принадлежит мне
Zindagi badal gayi hai
Вся моя жизнь изменилась
Tum jo mere saath ho

Теперь, когда ты со мной

Kahin kahin to dhoop hai
Где-то солнечный свет
Kahin kahin hain saaye

Где-то тени
Zara zara tum ho mere

Ты немножко моя
Zara zara paraye

И немножко чужая
Main pagal pagal sa rehta hoon

Я постоянно словно схожу с ума
Har pal har pal yeh kehta hoon

Каждый миг повторяю снова и снова:
Mujhko duniya mil gayi hai
Весь мир принадлежит мне
Zindagi badal gayi hai
Вся моя жизнь изменилась
Tum jo mere saath ho

Теперь, когда ты со мной 

Hey ya
Эй
I wanna get closer to you
Я хочу стать ближе к тебе
Hey ya

Эй
I need to be closer to you
Мне необходимо быть ближе к тебе
Hey ya

Эй
I got to tell you how I feel
Я должен рассказать тебе о своих чувствах 
Hey ya
Эй
Oh baby you are the only one for me
Малышка, ты для меня единственная

Tumhe kaise main bataun
Как сказать тебе
Kya main paa gaya hoon
Что я обрел
Tum jo mere saath hо

Теперь, когда ты со мной?
Mujhko duniya mil gayi hai

Весь мир принадлежит мне
Zindagi badal gayi hai
Вся моя жизнь изменилась
Tum jo mere saath ho

Теперь, когда ты со мной