За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 13 декабря 2007 г.

Выдержки из Гражданского Кодекса РФ часть 4

Глава 70 АВТОРСКОЕ ПРАВО ст. 1255-1302

Статья 1260 Переводы, иные производные произведения. Составные произведения

1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.

Статья 1259. Объекты авторских прав

4. Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.

Статья 1271 Знак охраны авторского права

Правообладатель для оповещения о принадлежащем ему исключительном праве на произведение вправе использовать знак охраны авторского права, который помещается на каждом экземпляре произведения и состоит из следующих элементов:

латинской буквы «С» в окружности;

имени или наименования правообладателя;

года первого опубликования произведения.


Нарушением будет признаваться использование произведения без указания имени автора или присвоение авторства (плагиат), причем за последнее из указанных нарушений предусмотрена уголовная ответственность.

2 комментария:

Unknown комментирует...

здравствуйте!! не могли бы перевести песен из шараби1984 и из бетаб1983-сила любви?

Unknown комментирует...

из самундар1986-ранг-е-мехфил-ае сагар ки лахерон...из дуния мери джеб меин1979-кучх сочу...из джута кахин ка1979-джута кахин ка аиса мила...из дживан мритью1970-джилмил ситарон ка-замане ме аджи айсе кай...из дхул ка пхул1959-каасе кахун ман ки баат-джукати гхата гати хава-апне кхатир джина хэ...из аваара1951-джабсе балам гхаг ааие-дам бхар джо удхар-хам туджхсе мохаббат карке санам-аб раат гузарне вали хэ...из ситапуки гита(гата из ситапура)1987-пхайнк море раджа -йад кар...из баде дил валя(щедрое сердце)1983-дживан ке дин...каун?кайсей?1983-ааега-аао мере паас-маин бхи хун яхан-кюн кайсе хуа-маин акела аур дилбар...из тисри манзил1966-тумне муджхе декха...из ноори1979-ааджа ре о мере дилбар-чори чори кои аайе-кадар туне на джани...из разия султан1983-ае дил-е-надан...из джхута кахин ка(такой лжец)1979-дживан ке хар мод пе...из кармайоги1978-аайе хузур аайе...из гхар(дом)1978-аадж кал паон-пхир вохи раат хэ-аап ки анкхон мэ-тере бина джия...из мриг триша1976-сун ман ке миит-огромное спасибо за перевод!!буду ждать1!!