За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 14 ноября 2021 г.

Ae Meri Zohra Jabeen - Waqt

слушать
Многие знают эту песню по фильму Dilwale Dulhania Le Jayenge, и она несколько раз появлялась в других фильмах, конкурсах талантов, на различных шоу и т.п., но вот вам оригинальный вариант. Хотя, стоп - строго говоря, даже он не оригинальный. Рави создал эту бессмертную композицию по мотивам творения афганского композитора Абдула Гафура Брешны, который, к слову, является и создателем национального гимна Афганистана. В любом случае, песня уже много десятилетий популярна не только в Индии, но и за ее пределами.

Ae Meri Zohra Jabeen/ Ах, моя красавица с лицом, подобным Венере!

Фильм: Waqt/Время (Испытание временем) (1965)
Композитор: Рави
Слова песни: Сахир Лудхианви
Исполнитель: Манна Дей

Aye Meri Zohra Jabeen, Tujhe Maloom Nahin
Ах, моя красавица с лицом, подобным Венере, ты и не догадываепшься
Tu Abhi Tak Hai Haseen Aur Main Jawaan
Что ты по-прежнему прекрасна, а я все так же молод
Tujhpe Qurbaan Meri Jaan… Meri Jaan…
За тебя я и жизнь отдам... жизнь отдам...

Ye Shokhiyaan Ye Baankpan
Эта игривость, эта пленительность - 
Jo Tujh Mein Hai Kahin Nahin
Таких, как у тебя, ни у кого больше нет
Dilon Ko Jeetne Ka Fann
Талант покорять сердца - 
Jo Tujh Mein Hai Kahin Nahin
Такого, как у тебя, ни у кого больше нет
Main Teri… Main Teri Aankhon Mein Paa Gaya Do Jahaan
Я в твоих... я в твоих глазах обрел оба мира (т.е. землю и небо)

Aye Meri Zohra Jabeen, Tujhe Maloom Nahin
Ах, моя красавица с лицом, подобным Венере, ты и не догадываепшься
Tu Abhi Tak Hai Haseen Aur Main Jawaan
Что ты по-прежнему прекрасна, а я все так же молод
Tujhpe Qurbaan Meri Jaan… Meri Jaan…
За тебя я и жизнь отдам... жизнь отдам...

Tu Meethe Bol Jaan-E-Mann
Как скажешь нежные слова, душа моя
Jo Muskuraake Bol De
И скажешь их с улыбкой - 
To Dhadkanon Mein Aaj Bhi
Сердцебиение по сей день
Sharaabi Rang Ghol De
Окрашивается опьянением
Oh Sanam… Oh Sanam Main Tera Aashiq-E-Jaavidaan
О, любимая...о, любимая, я твой вечный воздыхатель

Aye Meri Zohra Jabeen, Tujhe Maloom Nahin
Ах, моя красавица с лицом, подобным Венере, ты и не догадываепшься
Tu Abhi Tak Hai Haseen Aur Main Jawaan
Что ты по-прежнему прекрасна, а я все так же молод
Tujhpe Qurbaan Meri Jaan… Meri Jaan…
За тебя я и жизнь отдам... жизнь отдам...

понедельник, 8 ноября 2021 г.

Tip Tip - Sooryavanshi

Что ж, вот и этот хит не избежал участи ремейка. Когда я его слушала, была благодарна за то, что оставили оригинальные голоса и не вставили рэповые начитки. Но чисто визуально мне не по себе это видеть - Акшай спустя 27 лет пытается повторить себя молодого, но того же огня и энтузиазма уже нет. Получилось заученно и немного вымученно, хотя Катрина, конечно, всегда выкладывается в танцах. В общем, как обычно бывает с ремейками, я уверена, народ посмотрит, вздохнет и пойдет смотреть/слушать оригинал.

Tip Tip/Кап-кап

Фильм: Sooryavanshi/Сурьяванши (2021)
Композиторы: Виджу Шах, Танишк Багчи
Слова песни: Ананд Бакши, Танишк Багчи
Исполнители: Алка Ягник, Удит Нараян

Tip-tip barsaa paani
Кап-кап падают капли воды
Paani ne aag lagaayi
Эта вода разожгла огонь
Aag lagi dil mein to
Когда огонь охватил сердце
Dil ko teri yaad aayi
Оно стало томиться по тебе
Teri yaad aayi to
Когда началось томление по тебе
Jal uthaa mera bheega badan
Пламя охватило все мое промокшее тело
Ab tu hi bataa o sajan
Ты сам посуди, любимый
Main kya karu
Что мне остается делать?

Doobaa dariyaa mein
Я тонул в потоках реки,
Khadaa main saahil par
Но выбрался на берег
Tu bijali bankar giri mere dil par
А ты, словно молния, ударила меня прямо в сердце
Chali aisi yeh paagal pavan
Задул этот обезумевший ветерок
Main kya karu
Что мне остается делать?

Tip-tip barsaa paani
Кап-кап падают капли воды
Paani ne aag lagaayi
Эта вода разожгла огонь
Aag lagi dil mein to
Когда огонь охватил сердце
Dil ko teri yaad aayi
Оно стало томиться по тебе
Teri yaad aayi to
Когда началось томление по тебе
Chha gaya mujhpe deewanapan
Меня охватило любовное безумие
Mere bas mein nahin mera mann
Я больше не в силах совладать с собой
Main kya karu
Что мне остается делать?

воскресенье, 7 ноября 2021 г.

Dil Ne Dil Se Kya Kaha - Aaina

Фильм не видела, но постер и название, под которым его перевели на русский, режут всю интригу на корню :) Я даже сомневаюсь, слышала ли я другие песни из данного фильма, но вот эта была у меня в записи еще со времен кассет, и создавала такое же впечатление чего-то бескрайне-солнечно-радостного, как Dekha Ek Khwaab из Silsila, например.










Dil Ne Dil Se Kya Kaha/Что сердце сказало сердцу?

Фильм: Aaina/Зеркало (Любовный треугольник) (1993)
Композиторы: Дилип Сен-Самир Сен
Слова песни: Самир
Исполнители: Лата Мангешкар, Нитин Мукеш

Dil ne dil se kya kaha
Что сердце сказало сердцу?
Sun zara sun zara
Послушай-ка, послушай
De raha hai kya sada
Что за призыв отправило тебе?
Sun zara sun zara
Послушай-ка, послушай
Mausam bahaaron ka
Сезон весны,
Aare aa aare aa aare aa aare aa
Приди же, приди, приди же, приди

Pehli mulaqat mein main toh teri ho gayi
С первой же нашей встречи я стала твоей
Tere hi khayalon mein saathiya main kho gayi
Я погрузилась в мечтания лишь о тебе, мой спутник
Chahta hoon aaj main saare bhed khol doon
Сегодня я хочу раскрыть все секреты
Ab talak na joh kaha aaj tujhse bol doon
Все, о чем до сей поры не говорил, хочу сегодня сказать
Matlab ishaaron ka
Значение намеков (заигрываний)
Aare aa aare aa aare aa aare aa
Поясни-ка, поясни, поясни-ка, поясни

Dil ne dil se kya kaha
Что сердце сказало сердцу?
Sun zara sun zara
Послушай-ка, послушай
De raha hai kya sada
Что за призыв отправило тебе?
Sun zara
Послушай-ка...

Maang teri bhar doon main zulf ko sanwaar doon
Я окрашу твой пробор, украшу волосы
Jitna tu kahe sanam utna tujhko pyar doon
Сколько попросишь, любимая, столько любви дам тебе
Tere mere pyar ka ek naya sansaar ho
Пусть у нашей с тобой любви будет новая обитель
Farsh ho armaano ka sapno ki deewaar ho
Пол в ней будет из желаний, стены из грез
Aangan sitaaron ka
А двор из звезд
Aare aa aare aa aare aa aare aa
Да будет так, да будет так

Dil ne dil se kya kaha
Что сердце сказало сердцу?
Sun zara sun zara
Послушай-ка, послушай
De raha hai kya sada
Что за призыв отправило тебе?
Sun zara sun zara
Послушай-ка, послушай
Mausam bahaaron ka
Сезон весны,
Aare aa aare aa aare aa aare aa
Приди же, приди, приди же, приди

Dil ne dil se kya kaha
Что сердце сказало сердцу?
Sun zara sun zara
Послушай-ка, послушай
De raha hai kya sada
Что за призыв отправило тебе?
Sun zara
Послушай-ка...