Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 30 апреля 2018 г.

ЗАЯВКИ

Уважаемые гости!

Через комментарии к данному сообщению вы можете оставить свою заявку на перевод той или иной песни, или любой другой комментарий, например, сообщить о технических проблемах в использовании блога. Регистрация не нужна, и вам даже необязательно называть свое имя, если желаете остаться анонимом.

Со своей стороны прошу учесть следующие моменты:

1. Я НЕ ГАРАНТИРУЮ ВЫПОЛНЕНИЕ ВАШЕЙ ЗАЯВКИ! Мнение гостей мне важно, и по мере сил я постараюсь учитывать ваши предпочтения. Однако требования, претензии, обиды и резкие комментарии совершенно неуместны и точно не поспособствуют выполнению вашей заявки. Публиковать тексты песен в своих комментариях тоже не нужно.

2. По возможности указывайте название фильма и песни в оригинале и, пожалуйста, помните, что этот блог посвящен только песням Болливуда. Я не исполняю заявки на песни не из фильмов и/или из фильмов на других индийских языках (проверьте ЗДЕСЬ - возможно, вы найдете, то, что ищете).

3. При использовании моих переводов на любительских сайтах, блогах, форумах, чатах, в соцсетях и т.п. необходимо указывать авторство и активные ссылки на отдельную страницу и/или на блог в целом. Если желаете использовать мои переводы для коммерческих печатных изданий, создания субтитров к фильмам/клипам и т. п. свяжитесь со мной через комментарии, и мы обсудим это.

4. Перед тем, как оставить заявку, убедитесь, что запрашиваемая песня уже не опубликована на блоге. Используйте ярлыки в конце страницы.

5. Комментарии, содержащие рекламу, а также оскорбительные и нецензурные комментарии будут удалены.

Всего доброго!

P. S. Уважаемые гости, моя личная просьба к вам - любящим и ценящим мой блог, а, главное, понимающим объем вложенного труда! В сети (особенно на форумах и в группах Вконтакте) используется очень много моих переводов без указания на источник. Мало того, некоторые даже выдают мои переводы за свои собственные! Помогите мне бороться с подобными кражами - если замечаете мои переводы песен без указания ссылки на блог, пожалуйста, делайте замечания модераторам/владельцам сайтов, блогов или страниц, настаивайте на этичности использования авторских материалов. 
Я много лет исполняла ваши заявки - пожалуйста, исполните и вы мою, всего одну :-) Спасибо!


понедельник, 16 апреля 2018 г.

Dhadaam Dhadaam - Bombay Velvet

ссылка на скачку

Я не любитель джаза, но, как справедливо заметили в заявках, эта песня ценна своей лирикой. В песнях из Bombay Velvet вообще очень качественные стихи и жаль, что провал фильма свел на нет отличный альбом. Хотя те, кто понимает и любит неформат, оценили его по достоинству.









Dhadaam Dhadaam/ Бум-бум (имитация любого громкого звука или грохота)

Фильм: Bombay Velvet/Бомбейский бархат (2015)
Композитор: Амит Триведи
Слова песни: Амитабх Бхаттачарья
Исполнитель: Нити Мохан

Dawa Na Kaam Aaye
Лекарство не поможет
Dua Bacha Na Paaye
Молитва не спасет
Sirf Haaye
Лишь горестный вздох
Dhadkanein Goonjti Dhadaam Dhadaam
Эхом отдаются тяжелые удары сердца - бум-бум
Darbadar Ghoomti Dhadaam Dhadaam
Словно прося подаяния бродят от двери к двери - бум-бум
Dhadkanein Goonjti Dhadaam Dhadaam
Эхом отдаются тяжелые удары сердца - бум-бум
Malaal Mein
В горьком раскаянии

Hum Pe Beeti Hai Jo Bhi
Через что мне пришлось пройти
Kehna Chaahte The Hum
Я хотела рассказать
Kyun Chup Rehne Ki Tumne
Зачем ты с меня обет молчания
Khamkhaan Mein Di Kasam
Взял вот просто так?
Ab Hai Gila Tumhein
А теперь у тебя жалоба
Humne Daga Tumhein
Что я предала тебя - 
Hai Diya Jaan Ke Kadam Kadam
Намеренно, шаг за шагом
Ilzaam Yeh Hum Pe Hai Sitam Sitam
Это обвинение на мне как пытка
Dhadkanein Goonjti Dhadaam Dhadaam
Эхом отдаются тяжелые удары сердца - бум-бум
Malaal Mein
В горьком раскаянии

Tum Roothe To Hum Toote
Ты обижен, а я надломлена
Itne Hum Kareeb Hain
Вот настолько мы близки
Haare Tumko Toh Samjhe
Потеряв тебя, я поняла
Itne Hum Gareeb Hain
Насколько я обеднела
Hum Sehra Ki Tarah
Я подобна пустыне
Tum Paan Ho Mera
Ты моя живительная влага
Baarishein Dhoondhti Dhadaam Dhadaam
Капли дождя ищут - стук-стук
Darbadar Ghoomti Dhadaam Dhadaam
Словно прося подаяния бродят от двери к двери - стук-стук
Dhadkanein Goonjti Dhadaam Dhadaam
Эхом отдаются тяжелые удары сердца - бум-бум
Malaal Mein
В горьком раскаянии

Dhadkanein Dhadaam Dhadaam
Удары сердца - бум-бум
Goonj Ke Dhadaam Dhadaam
Отдаются эхом - бум-бум
Jaise Maut Ki Sazaa Suna Rahi
Словно озвучивают смертельный приговор
Dhadkanein Dhadaam Dhadaam
Удары сердца - бум-бум
Poochh Ke Dhadaam Dhadaam
Спрашивая - бум-бум,
Kitni Saansein Hain Bachi Gina Rahi
Сколько вздохов мне осталось, отсчитывают их
Dhadaam Dhadaam Dhadaam…
Бум-бум-бум...
Malaal Mein
В горьком раскаянии