Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 31 декабря 2017 г.

ЗАЯВКИ

Уважаемые гости!

Через комментарии к данному сообщению вы можете оставить свою заявку на перевод той или иной песни, или любой другой комментарий, например, сообщить о технических проблемах в использовании блога. Регистрация не нужна, и вам даже необязательно называть свое имя, если желаете остаться анонимом.

Со своей стороны прошу учесть следующие моменты:

1. Я НЕ ГАРАНТИРУЮ ВЫПОЛНЕНИЕ ВАШЕЙ ЗАЯВКИ! Мнение гостей мне важно, и по мере сил я постараюсь учитывать ваши предпочтения. Однако требования, претензии, обиды и резкие комментарии совершенно неуместны и точно не поспособствуют выполнению вашей заявки. Публиковать тексты песен в своих комментариях тоже не нужно.

2. По возможности указывайте название фильма и песни в оригинале и, пожалуйста, помните, что этот блог посвящен только песням Болливуда. Я не исполняю заявки на песни не из фильмов и/или из фильмов на других индийских языках (проверьте ЗДЕСЬ - возможно, вы найдете, то, что ищете).

3. При использовании моих переводов на любительских сайтах, блогах, форумах, чатах, в соцсетях и т.п. необходимо указывать авторство и активные ссылки на отдельную страницу и/или на блог в целом. Если желаете использовать мои переводы для коммерческих печатных изданий, создания субтитров к фильмам/клипам и т. п. свяжитесь со мной через комментарии, и мы обсудим это.

4. Перед тем, как оставить заявку, убедитесь, что запрашиваемая песня уже не опубликована на блоге. Используйте ярлыки в конце страницы.

5. Комментарии, содержащие рекламу, а также оскорбительные и нецензурные комментарии будут удалены.

Всего доброго!

P. S. Уважаемые гости, моя личная просьба к вам - любящим и ценящим мой блог, а, главное, понимающим объем вложенного труда! В сети (особенно на форумах и в группах Вконтакте) используется очень много моих переводов без указания на источник. Мало того, некоторые даже выдают мои переводы за свои собственные! Помогите мне бороться с подобными кражами - если замечаете мои переводы песен без указания ссылки на блог, пожалуйста, делайте замечания модераторам/владельцам сайтов, блогов или страниц, настаивайте на этичности использования авторских материалов. 
Я много лет исполняла ваши заявки - пожалуйста, исполните и вы мою, всего одну :-) Спасибо!


среда, 13 декабря 2017 г.

Maine Tujhko Dekha - Golmaal Again

ссылка на скачку
Еще один безрэповый ремикс, довольно милый, но у меня лично вызывает лишь одно желание - переслушать оригинал. Кстати, надо его тоже перевести...





Maine Tujhko Dekha/ Я увидел тебя

Фильм: Golmaal Again/Путаница снова (Веселые мошенники-4) (2017)
Композиторы: Амал Малик, Ану Малик
Слова песни: Кумар
Исполнители: Нирадж Шридхар, Сукрити Какар

Maine Tujhko Dekha
Я увидел тебя
Teri Ore Dil Phenka
Кинул тебе сердце
Pari Tu Heaven Ki
Ты ангел с небес
Kehna Hai Nazron Ka
Вот о чем сказал мне мой взгляд

Chaand Ko Complex Diya Hai Tere Chehre Ne
Твое лицо заставило луну комплексовать
Teri Beauty Ka Nasha Hai Dil Ko Laga Chhune
Твоя одурманиващая красота начала проникать в сердце

Neend Churayi Teri Kisne Oh Sanam?
Кто похитил твой сон, милый мой?
Tune… Tune…
Ты... ты...
Chain Churaya Tera Kisne Oh Sanam?
Кто украл твой покой, милый мой?
Tune… Tune…
Ты... ты...

Sarfira Hai Tu
Ты сумасшедший
Peeche Pada Hai Kyun
Что ты увязался за мной?
Iss Route Ki Saari Linein
Все линии данного маршрута
Toh Vyast Padi Hain
Уже заняты

Lada Lada Nazrein
Пусть встречаются взгляды
Udne De Khabrein
Пусть разлетаются сплетни
Control Nahi Ab Hota
Мне не взять себя в руки
Tu Mast Badi Hai
Ты так пленительна

Abhi Toh Teri Zindagi Mein Na Koi Gham Hai
В твоей жизни пока что нет проблем
Iske Chakkar Mein Honge Din Raat Tere Soone
Вот влюбишься в нее - и потянутся дни и ночи тоски

Neend Churayi Meri Kisne Oh Sanam?
Кто похитил мой сон, милая моя?
Tune… Tune…
Ты... ты...
O… Chain Churaya Tera Kisne Oh Sanam?
Кто украл твой покой, милый мой?
Tune… Tune…
Ты... ты...

Let’s Get Together Baby
Давай будем вместе, малышка

Maine Tujhko Dekha
Я увидел тебя
Teri Ore Dil Phenka
Кинул тебе сердце
Pari Tu Heaven Ki
Ты ангел с небес
Kehna Hai Nazron Ka
Вот о чем сказал мне мой взгляд

Chaand Ko Complex Diya Hai Tere Chehre Ne
Твое лицо заставило луну комплексовать
Teri Beauty Ka Nasha Hai Dil Ko Laga Chhune
Твоя одурманиващая красота начала проникать в сердце

Neend Churayi Meri Kisne Oh Sanam?
Кто похитил мой сон, милая моя?
Tune… Tune…
Ты... ты...
O… Chain Churaya Tera Kisne Oh Sanam?
Кто украл твой покой, милый мой?
Tune… Tune…
Ты... ты...