Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

среда, 12 января 2011 г.

Jhoot Bole Kauva Kaate - Bobby

Обожаю такие песни в форме живых юморных диалогов. И просто до безумия люблю "Бобби" и весь его саундтрэк...

Jhoot Bole Kauva Kaate/Будешь врать – пусть заклюет ворона

Фильм: Bobby/Бобби (1973)
Композиторы: Лакшмикант и Пьярелал
Слова песни: Виталбхай Патель
Исполнители: Шайлендра Сингх, Лата Мангешкар

Jhoot bole kauva kaate, kaale kauve se darriyo
Будешь врать – пусть заклюет ворона! Опасайся черной вороны!
Main maike chali jaaoongi tum dekhte rahiyo
Вот увидишь – уйду от тебя к маме

Tu maike chali jaayegi
Если уйдешь к маме,
Main danda lekar aaoonga
Я приду туда с палкой!

Tu danda lekar aayega
Если придешь с палкой,
Main kue mein gir jaaoongi
Я спрыгну в колодец!

Main rassi se khichwaaoonga
А я вытащу тебя веревкой!

Main ped pe chadh jaaoongi
А я на дерево заберусь!

Main aari se katwaaoonga
А я спилю его пилой!

Pyaar kare aari chalwaaye, aise aashiq se darriyo
Любит, а сам пилой грозит… Опасайся такого возлюбленного!
Main maike chali jaaoongi, tum dekhte rahiyo
Вот увидишь – уйду от тебя к маме

Tum maike chali jaayegi
Если уйдешь к маме,
Main dooja byaah rachaaoonga
Я возьму и второй раз женюсь!

Tu dooja byaah rachaayega
Второй раз женишься?
Haaye meri sautan laayega
Ох, соперницу в дом приведешь?
Main maike nahin jaaoongi, main maike nahin jaaoongi
Не пойду я к маме, не пойду я к маме…
Main saaton vachan nibhaaoongi arre maike nahin jaaoongi
Я выполню семь клятв, ой, не пойду я к маме…

Jhoot bole kauva kaate, kaale kauve se darriyo
Будешь врать – пусть заклюет ворона! Опасайся черной вороны!
Main teri sautan laaoonga tum dekhti rahiyo
Вот увидишь – приведу тебе соперницу в дом!

Meetha Sa Ishq - A Flat

Своеобразный голос Кайлаша Кхера добавляет изюминку в любую песню. Если эту же песню споет другой (более... фильмовый) певец, получится нечто совсем иное... возможно более технически совершенное, но уже без налета кайлашевского суфи-очарования...

Meetha Sa Ishq/Сладка любовь

Фильм: A Flat/Квартира (2010)
Композитор: Баппа Лахири
Слова песни: Вираг Мишра
Исполнители: Кайлаш Кхер, Сюзан Дэ Мелло

Meetha sa ishq lage
Сладка любовь
Kadvi judaai
Горька разлука
Yaar mera sachha laage
Лишь любимая кажется истиной
Jhoothi khudaayi
А вера в Бога – ложью

Chaandni ne tan pe mere chaadar bhichhaayi
Лунный свет окутал простыней мое тело
Odha jo tune mujhko saans laut aayi
Но лишь когда ты укрыла меня собой, жизнь вернулась ко мне

Yeh aalam hai ishq
Эта вселенная - любовь
Ishq aalam hai
Любовь – вся вселенная

Mehndi ka rang jhat se gehra gaya
В мгновение ока потемнело мехнди (узор хной на руках/ногах)
Ek pal mein haaye kya hua
Ох, что же случилось в одну лишь секунду?
Paayalon ka shor jaane kaise tham gaya
Почему вдруг умолк звон ножных браслетов?
Ek pal mein haaye kya hua
Ох, что же случилось в одну лишь секунду?
Mann maane na
Сердце не соглашается
Kuchh jaane na
Оно не желает ничего знать
Baanwra pankhudi sa udhe
Безумное, оно летит, словно лепесток

Yeh aalam hai ishq
Эта вселенная - любовь
Ishq aalam hai
Любовь – вся вселенная

Bole bina kitna kuchh keh gaya
Сколько было сказано без слов
Raat bhar main sochta raha
В думах я провел всю ночь
Ek masiha mujhko chhoo kar gaya
Божий посланец притронулся ко мне и исчез
Kaun tha main dhoondhta raha
Кто это был? Я искал, но не находил...

Mann maane na
Сердце не соглашается
Kuchh jaane na
Оно не желает ничего знать
Baanwra pankhudi sa udhe
Безумное, оно летит, словно лепесток

Yeh aalam hai ishq
Эта вселенная - любовь
Ishq aalam hai
Любовь – вся вселенная

Meetha sa ishq lage
Сладка любовь
Kadvi judaai
Горька разлука
Yaar mera sachha laage
Лишь любимая кажется истиной
Jhoothi khudaayi
А вера в Бога – ложью

Chaandni ne tan pe mere chaadar bhichhaayi
Лунный свет окутал простыней мое тело
Odha jo tune mujhko saans laut aayi
Но лишь когда ты укрыла меня собой, жизнь вернулась ко мне

Yeh aalam hai ishq
Эта вселенная - любовь
Ishq aalam hai
Любовь – вся вселенная