За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 30 апреля 2016 г.

Koi Yahan Naache Naache - Disco Dancer

Опять плагиат, как и большинство песен из "Танцора Диско", но сильный голос Уши Утуп делает копию куда круче оригинала. Пропевка "aauva aauva" не имеет никакого смысла, ее Баппи тоже позаимствовал у английской поп-группы. 

Koi Yahan Naache Naache/Пусть кто-то танцует здесь

Фильм: Disco Dancer/Танцор диско (1982)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Фарук Кайзер
Исполнители: Уша Утуп, Баппи Лахири

Koi yahan aaha naache naache
Пусть кто-то танцует здесь
Koi wahan aaha naache naache
Пусть кто-то танцует там
Saare haseen aaha naache naache
Пусть танцуют все красавицы
Saare jawaan aaha naache naache
Пусть танцуют все парни

Aauva aauva...
Tumse hai tumse pyaar
В тебя, лишь в тебя я влюблена
Aauva aauva...
Maano na mere yaar
Поверь мне, дружочек
Aauva aauva...
Tumse hai tumse pyaar
В тебя, лишь в тебя я влюблена

Pyaara hai gaana yahin gaana bajaana yahin
Тут и прекрасная песня, тут и звук инструментов
Tur tur taraana bang bang
Играет мелодия, бъет ритм
Maane na maane koi hamne to maana yahin
Пусть кто-то верит, кто-то нет, но мы-то знаем -
Sunna sunaana bang bang
В каждом ритме своя история

Kisi ki dil aaha naache naache
Пусть танцует чье-то сердце
Kisi ki jaan aaha naache naache
Пусть танцует чья-то душа
Saare haseen aaha naache naache
Пусть танцуют все красавицы
Saare jawaan aaha naache naache
Пусть танцуют все парни

Dil ko jalaana nahin
Не ревнуй, не завидуй
Kuch bhi chupaana nahin jhutha bahana bang bang
Ничего не скрывай, долой притворные отговорки!
Itni kushi hai yahan
Здесь столько радости
Jiska thikaana nahin looto khazaana bang bang
Ее не счесть, так загребай же ее себе, сколько можешь
Kahin shama aaha naache naache
Пусть где-то танцует пламя
Kahin dhuan aaha naache naache
Пусть где-то танцует дым
Saare haseen aaha naache naache
Пусть танцуют все красавицы
Saare jawaan aaha naache naache
Пусть танцуют все парни

Duniya deewaani lage kitni suhaani lage
Мир кажется безумным, но таким прекрасным
Karti jawaani bang bang
Здесь буйство молодости
Gaaun main geet koi, sabki kahani lage
Спою такую песню - каждому покажется, что это про него/нее
Yaadein purani bang bang
Долой мысли о прошлом!
Saari fiza aaha naache naache
Пусть танцует вся атмосфера вокруг
Saara jahaan aaha naache naache
Пусть танцует вся вселенная
Saare haseen aaha naache naache
Пусть танцуют все красавицы
Saare jawaan aaha naache naache
Пусть танцуют все парни

Aauva aauva...
Hoke deewana naach
Танцуй, словно безумец
Aauva aauva...
Naache zamaana naach
Танцуй и заставь танцевать весь мир
Aauva aauva...
Hoke deewana naach
Танцуй, словно безумец

Koi yahan aaha naache naache
Пусть кто-то танцует здесь
Koi wahan aaha naache naache
Пусть кто-то танцует там
Saare haseen aaha naache naache
Пусть танцуют все красавицы
Saare jawaan aaha naache naache
Пусть танцуют все парни

Aauva aauva...
Tumse hai tumse pyaar
В тебя, лишь в тебя я влюблена
Aauva aauva...
Maano na mere yaar
Поверь мне, дружочек
Aauva aauva...
Tumse hai tumse pyaar
В тебя, лишь в тебя я влюблена

суббота, 16 апреля 2016 г.

Sanam Teri Kasam - Sanam Teri Kasam


Песню, безусловно, полюбила в фильме, но когда услышала ее в отличном аудио-качестве, то это было просто до муражек и кома в горле. Напоминание всем и себе самой: чтобы по-настоящему оценить песню, всегда нужно слушать ее в достойном качестве и лучше в наушниках (чье качество, к слову, тоже многое значит), чтобы уловить все нюансы, которые могут теряться, когда смотришь песню в фильме. 

Sanam Teri Kasam/Клянусь тобой, любимая

Фильм: Sanam Teri Kasam/Клянусь тобой, любимая (2016)
Композитор: Химеш Решаммия
Слова песни: Самир
Исполнители: Анкит Тивари, Палак Мучал

Betahasha Dil Ne Tujhko Hi Chaaha Hai
Сердце полюбило тебя безгранично
Har Dua Mein Maine Tujhko Hi Maanga Hai
В каждой из молитв я просил лишь о тебе
Tera Jaana Jaise Koi Baddua
Твой уход подобен проклятью

Door Jaaoge Jo Tum Mar Jaayenge Hum
Если ты уйдешь от меня, я умру
Sanam Teri Kasam...
Клянусь тобой, любимая...
Tumhe Dekhte Hi Aankhein Ho Jaati Nam
Когда я смотрю на тебя, на глазах выступают слезы
Sanam Teri Kasam...
Клянусь тобой, любимая...

Hua Ye Kya Hashar Mera
Как я дошел до такого отчаяния?
Judaa Hua Sabr Mera
Терпение - и то покинуло меня
Main Tere Bin Ek Lamha Kyun Kabhi Na Jiya
Почему без тебя я не жил ни мгновения?
Raat Bhar Ashkon Ne Tujhko Pukara Hai
Ночи напролет мои слезы звали тебя
Har Dua Mein Maine Tujhko Hi Maanga Hai
В каждой из молитв я просил лишь о тебе
Tera Jaana Jaise Koi Baddua
Твой уход подобен проклятью

Door Jaaoge Jo Tum Mar Jaayenge Hum
Если ты уйдешь от меня, я умру
Sanam Teri Kasam...
Клянусь тобой, любимая...
Tumhe Dekhte Hi Aankhein Ho Jaati Nam
Когда я смотрю на тебя, на глазах выступают слезы
Sanam Teri Kasam...
Клянусь тобой, любимая...

Nasha Tera Dil Ko Laga
Сердце опьянело тобой
Dena Nahin Mujhko Daga
Пожалуйста, не предавай меня
Main Teri Aadat Ka Maara Hai Kya Meri Khata
Я стал зависим от тебя, так в чем моя вина?
Tere Bin Namumkin Apna Guzara Hai
Без тебя невозможно мое существование
Har Dua Mein Maine Tujhko Hi Maanga Hai
В каждой из молитв я просил лишь о тебе
Tera Jaana Jaise Koi Baddua
Твой уход подобен проклятью

Door Jaaoge Jo Tum Mar Jaayenge Hum
Если ты уйдешь от меня, я умру
Sanam Teri Kasam...
Клянусь тобой, любимая...
Tumhe Dekhte Hi Aankhein Ho Jaati Nam
Когда я смотрю на тебя, на глазах выступают слезы
Sanam Teri Kasam...
Клянусь тобой, любимая...

Bulbula Re Bulbula - Aunty No.1

Бывает так, что фильм смотрела, но не помнишь вообще ничего - ни единой песни, ни единой сцены. Словно эти два часа начисто стерты из твоей жизни. И только что-то одно остается ярким пятном в памяти. Этот фильм для меня - как раз тот самый пробел, а эта песня - то самое яркое воспоминание. 













Bulbula Re Bulbula/Птичка певчая, словушка

Фильм: Aunty No.1/Тетушка №1 (Здравствуйте, я ваша тетушка) (1998)
Композиторы: Ананд и Милинд
Слова песни: Самир
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник

bulbula re bulbula mujhko baahon mein sula
Причка певчая, соловушка, убаюкай меня в своих объятиях
khoke meri aashiqi mein saari duniya ko bhula
Растворившись в моей любви, позабудь обо всем мире

bulbula re bulbula dilruba kehke bula
Птичка певчая, соловушка, - называй меня ласковыми словами, любимый
saathiya tere liye to dil ka daravaaza khula
Спутник мой, для тебя открыты двери моего сердца

bulbula re bulbula mujhko baahon mein sula
Причка певчая, соловушка, убаюкай меня в своих объятиях
khoke meri aashiqi mein saari duniya ko bhula
Растворившись в моей любви, позабудь обо всем мире

manchali in vaadiyon mein khushbuyen hai pyaar ki
Эти безграничные долины наполнены ароматами любви
kar de puri aaj saari khwaahishein dildaar ki
Пусть все желания возлюбленного исполнятся сегодня
kah rahe hai ye nazaare rut yahin deedar ki
Эти чудесные пейзажи говорят: наступил сезон воссоединения
na rahegi ab adhuri aarzu mere yaar ki
Пылкое желание моей любимой не останется невыполненным

bulbula re bulbula mujhko baahon mein sula
Причка певчая, соловушка, убаюкай меня в своих объятиях
khoke meri aashiqi mein saari duniya ko bhula
Растворившись в моей любви, позабудь обо всем мире
bulbula re bulbula dilruba kehke bula
Птичка певчая, соловушка, - называй меня ласковыми словами, любимый
saathiya tere liye to dil ka daravaaza khula
Спутник мой, для тебя открыты двери моего сердца

gora gora roop tera kaale kaale baal hai
Как прекрасны твое белоснежное лицо, твои черные кудри
hoth tere hai raseele phul jaise gaal hai
Губы твои сочны, а щеки - словно лепестки цветов
main deewani ho rahi hoon aur na taarif kar
Пожалуйста, хватит комплиментов - они сводят меня с ума
badh rahi hai bekaraari daal na aisi nazar
Волнение все растет, не кидай на меня таких взглядов

bulbula re bulbula mujhko baahon mein sula
Причка певчая, соловушка, убаюкай меня в своих объятиях
khoke meri aashiqi mein saari duniya ko bhula
Растворившись в моей любви, позабудь обо всем мире
bulbula re bulbula dilruba kehke bula
Птичка певчая, соловушка, - называй меня ласковыми словами, любимый
saathiya tere liye to dil ka daravaaza khula
Спутник мой, для тебя открыты двери моего сердца

пятница, 1 апреля 2016 г.

Jeene Ke Bahaane - Khoon Bhari Maang

Сколько бы ни пересматривала фильм, сколько бы ни переслушивала песни- млею так же, как и давным-давно, будучи девочкой-подростком в кинотеатре. Только теперь это еще и автоматом на подсознании, что "нужно же перевести". И хотя время категорически не согласно с моим громадьем планов, я медленно, но верно продвигаюсь в их осуществлении.

Jeene Ke Bahaane/Причины жить

Фильм: Khoon Bhari Maang/ Пробор, окрашенный кровью (Жажда мести) (1988)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Индивар
Исполнитель: Аша Бхосле

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин
Jeena Tujhko Aaya Hi Nahin
Вот только ты не умеешь жить по-настоящему
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Kya Dil Mein Tere Armaan Nahin
Неужели в твоем сердце нет заветных желаний?
Duniya Itni Veeraan Nahin
Ведь мир вокруг - отнюдь не пустыня
Har Taraf Ujaale Hai Phir Bhi
Со всех сторон льется свет, вот только
Tere Saath Koi Saaya Hi Nahin
Рядом с тобой нет даже тени
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain...
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин...

Kya Gham Hai Jiska Ilaaj Nahin
Что за боль, которую нельзя излечить?
Kal Na Tha Agar Kya Aaj Nahin
Если чего-то (кого-то) не было вчера, не значит, что этого (его) нет сегодня
Har Gham Ka Marham Hota Hai
На любое горе есть утешение
Dil Tune Dikhalaya Hi Nahin
Вот только ты не раскрыла свое сердце
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain...
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин...

Tu Dhundhe Kahin Jo Karaar Mile
Ты должна искать, где найти успокоение
Kisi Mod Pe Bhi Jo Pyaar Mile
На каком жизненном повороте обрести любовь
Pyase Ko Jaana Padta Hai
Жаждущему нужно идти самому
Sagar Chal Ke Aaya Hi Nahin
Океан ведь не явится к тебе
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин
Jeena Tujhko Aaya Hi Nahin
Вот только ты не умеешь жить по-настоящему
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin...
Вот только ты никого не пыталась сделать своим...