Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

пятница, 1 апреля 2016 г.

Jeene Ke Bahaane - Khoon Bhari Maang

Сколько бы ни пересматривала фильм, сколько бы ни переслушивала песни- млею так же, как и давным-давно, будучи девочкой-подростком в кинотеатре. Только теперь это еще и автоматом на подсознании, что "нужно же перевести". И хотя время категорически не согласно с моим громадьем планов, я медленно, но верно продвигаюсь в их осуществлении.

Jeene Ke Bahaane/Причины жить

Фильм: Khoon Bhari Maang/ Пробор, окрашенный кровью (Жажда мести) (1988)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Индивар
Исполнитель: Аша Бхонсле

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин
Jeena Tujhko Aaya Hi Nahin
Вот только ты не умеешь жить по-настоящему
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Kya Dil Mein Tere Armaan Nahin
Неужели в твоем сердце нет заветных желаний?
Duniya Itni Veeraan Nahin
Ведь мир вокруг - отнюдь не пустыня
Har Taraf Ujaale Hai Phir Bhi
Со всех сторон льется свет, вот только
Tere Saath Koi Saaya Hi Nahin
Рядом с тобой нет тени
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain...
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин...

Kya Gham Hai Jiska Ilaaj Nahin
Что за боль, которую нельзя унять?
Kal Na Tha Agar Kya Aaj Nahin
Если чего-то (кого-то) не было вчера, не значит, что этого (его) нет сегодня
Har Gham Ka Marham Hota Hai
На любое горе есть утешение
Dil Tune Dikhalaya Hi Nahin
Вот только ты не раскрыла свое сердце

Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain...
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин...

Tu Dhundhe Kahin Jo Karaar Mile
Ты должна искать, где найти успокоение
Kisi Mod Pe Bhi Jo Pyaar Mile
На каком жизненном повороте обрести любовь
Pyase Ko Jaana Padta Hai
Жаждущему нужно идти самому
Sagar Chal Ke Aaya Hi Nahin
Океан ведь не явится к тебе
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Jeene Ke Bahane Lakhon Hain
Тому, чтобы жить, есть сотни тысяч причин
Jeena Tujhko Aaya Hi Nahin
Вот только ты не умеешь жить по-настоящему
Koi Bhi Tera Ho Sakta Hai
Любой может стать твоим
Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin
Вот только ты никого не пыталась сделать своим

Kabhi Tune Apnaaya Hi Nahin...
Вот только ты никого не пыталась сделать своим...

1 комментарий:

helen metrikova комментирует...

Очень долгожданный перевод!!!Спасибо.