За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 23 апреля 2017 г.

Forever 'N' Ever - Zamaana Deewana

слушать
Умилительно наивная песенка. Кому-то может показаться череcчур сладкой до приторности, но таков был жанр и в нем есть своя прелесть. В конце концов, мы любим индийское кино прежде всего за романтику.

Forever 'N' Ever/ Раз и навсегда

Фильм: Zamaana Deewana/Время сумасшедших влюбленных (1995)
Композиторы: Надим и Шраван
Слова песни: Самир
Исполнители: Кумар Сану, Алка Ягник

Main Agar Pyaar Karungi Kisi Se
Если я полюблю кого-то,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда
Main Bhi Agar Dil Dunga Kabhi Kisi Ko
Я тоже - если отдам сердце кому-нибудь,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда

Main Agar Pyaar Karungi Kisi Se
Если я полюблю кого-то,
Toh Hoga Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда

Mujhko To Jhootha Lagta Hai Pal Do Pal Ka Pyaar
Я уверена, что любовь на короткое время не может быть настоящей
Saari Umar Jo Chaahega Woh Hoga Mera Yaar
Моим спутником станет тот, кто будет любить меня до скончания века
Dil Baar Baar Khota Nahin
Сердце нельзя терять снова и снова
Sabse To Pyaar Hota Nahin
Нельзя влюбляться в каждого

Main Bhi Agar Dil Dunga Kabhi Kisi Ko
Я тоже - если отдам сердце кому-нибудь,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда
Main Agar Pyaar Karungi Kisi Se
Если я полюблю кого-то,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда

Mumkin Hai Ke Kal Phulon Mein Ho Na Ho Khushboo
Может случиться так, что завтра в цветах уже не останется аромата
Lekin Meri Nazaron Se Jaayegi Door Na Tu
Однако ты не отдалишься от моего взгляда (т. е. останешься со мной)
Aao Likhe Woh Daastaan
Давай напишем такую историю
Bhule Jise Na Ye Jahaan
Которую не сможет забыть весь мир

Main Agar Pyaar Karungi Kisi Se
Если я полюблю кого-то,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда
Main Bhi Agar Dil Dunga Kabhi Kisi Ko
Я тоже - если отдам сердце кому-нибудь,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда

Raah-E-Wafaa Mein Hum Deewane Had Se Guzar Jaaye
На пути преданной любви мы не остановимся ни перед чем
Jaan Lutaaye Chaahat Mein Waade Pe Mar Jaayein
Пусть придется отдать жизнь за любовь, умереть за клятвы
Todenge Na Apni Kasam
Мы не отступимся от своих обещаний
Mil Ke Juda Honge Na Hum
Воссоединившись, мы не расстанемся никогда

Main Agar Pyaar Karungi Kisi Se
Если я полюблю кого-то,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда
Main Bhi Agar Dil Dunga Kabhi Kisi Ko
Я тоже - если отдам сердце кому-нибудь,
It Will Be Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever
Клянусь, это будет раз и навсегда

Toh Hoga Kasam Se Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever...
Клянусь, это будет раз и навсегда...
Forever ‘N’ Ever ‘N’ Ever...
Раз и навсегда...

пятница, 21 апреля 2017 г.

High Heels - Ki & Ka

ссылка на скачку

Заводная и легко привязывающаяся песня. С первых же аккордов задает игривое настроение и желание подрыгать чем-нибудь в такт. Надеюсь, порадую многих этим выбором: песня - одна из всеобщих фаворитов прошлого года.

P. S. Оказался тоже ремейк - нашла оригинальную пенджабскую версию того же исполнителя (Джаз Дхами). Хотя здесь многое изменено, как-то угнетает отсутствие у Болливуда новых идей.

High Heels/Высокие каблуки

Фильм: Ki & Ka/Она и он (Ки и Ка) (2016)
Композиторы: Миты-братья и Йо Йо Хани Сингх
Слова песни: Кумар
Исполнители: Джаз Дхами, Йо Йо Хани Сингх, Адити Сингх Шарма

High Heel Te Nacche
Отплясывая на высоких каблуках,
Taan Tu Badi Jacche
Ты так отпадно выглядишь

Ek Ek Thumke Pe Sau Sau Taaliyan
На каждый выпад бедром по сто аплодисментов
Hile Jab Lakk Tera Hilti Hai Baaliyan
От каждого твоего покачивания талией покачиваются серьги

Ek Ek Thumke Pe Sau Sau Taaliyan
На каждый выпад бедром по сто аплодисментов
Hile Jab Lakk Mera Hilti Hai Baaliyan
От каждого моего покачивания талией покачиваются серьги
Chauvi Ghante Munde Rehnde Mere Agge Pichhe
По 24 часа в сутки парни увиваются за мной
Mere Agge Pichhe, Mere Agge Pichhe…
Увиваются за мной, увиваются за мной...

Jad High Heel Te Nacche
Отплясывая на высоких каблуках,
Taan Tu Badi Jacche
Ты так отпадно выглядишь

Pehli Baat To Yeh, Jo Tu Tik-Tock Tik-Tock Chalti Hai
Во-первых, когда ты вышагиваешь вот так: цок-цок-цок
Maana Ye Saari Teri High Heels Ki Galti Hai
Это, несомненно, вина твоих высоких каблуков
Ruk Toh Jaa Tu Hang-On
Постой же, подожди
Ye To Bata Tu Hai Kaun
Скажи хотя бы, кто ты
Kahaan Se Aayi Hai Kahaan Ko Jaayegi
Откуда пришла? Куда направляешься?
Paagal Ladki Mujhe Marwaayegi
Сумасшедшая девчонка, она меня погубит

Shut Up!
Да ладно тебе!

Bas Kar Ye Jalwe Na Dikha
Хватит, не воображай из себя
Ye Sab Main Bahut Dekh Chuka
Я уже повидал все это не раз
Tujh Jaisi Toh Pat Jati Hai
Такие, как ты, легко ведутся
Phir Durghatna Ghat Jaati Hai
А потом хлопот не оберешься
Main Hoon Shikaari Kudiye
Я охотник, малышка
Khaali Mera Waar Ni Jaata
Я никогда не промахиваюсь
Mujhko Na Pehchaane Kyun
Неужели ты меня не узнаешь?
Tere Ghar Akhbar Ni Aata?
У вас дома что ли газет не читают? (дословно: "в твой дом газеты не приносят?" - большинство индийцев все еще предпочитает подписку на газеты, которые разносят каждое утро).

Jad High Heel Te Nacche
Отплясывая на высоких каблуках,
Tu Badi Jacche
Ты так отпадно выглядишь

Aankhon Se Cheat Karke Talk Sweet Karke
Обманув меня взглядом, заговорив сладкими речами
Lap Main Apni Tu Mujhko Bitha Lega
Ты посадишь меня к себе на колени
Mujhe Jo Tang Kiya, Kuch Mere Sang Kiya
Но попробуй только распустить руки, что-то сделать -
Toh Meri High Heels Se Maar Tu Kha Lega
Ох и достанется тебе от моих высоких каблуков

Nacche Diya Khul Jaani Zulfaan Yeh Kaaliyan
Когда ты танцуешь, твои кудри выбиваются из прически
Seene Vich Dil Vil Thug Lain Waaliyan
Ты та, кто крадет сердца (дословно имеется в виду кража со взломом, типа "ты та, кто вламывается в грудь и крадет сердце")
Jaadu Teri Beauty Waala Non-Stop Khinche
Магия твоей красоты все время притягивает меня
Non-Stop Khinche, Non-Stop Khinche...
Все время притягивает меня, притягивает меня...

Kehnda High Heel Te Nacche
Говорю же - отплясывая на высоких каблуках,
Taan Tu Badi Jacche
Ты так отпадно выглядишь

суббота, 15 апреля 2017 г.

Bin Tere Sanam - Yaara Dildara

слушать

Песня - одна из рекордсменов по количеству ремейков. Учитывая нынешний тренд Болливуда перепевать ретро-хиты, не удивлюсь, если вскоре появится еще один ремейк на данную песню. Это классический пример того, как одна лишь композиция становится огромным хитом и визитной карточкой фильма, который сам по себе ничего особенного не представляет. Правда, тем, кто не выходит за рамки фильмов с переводом, песня может быть вообще не знакома, потому что, судя по всему, его вообще не переводили (хотя я могу ошибаться). 

Bin Tere Sanam/Без тебя, любимая

Фильм: Yaara Dildara/Милая-любимая (1991)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Маджру Султанпури
Исполнители: Удит Нараян, Кавита Кришнамурти

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Tere hi dam se hogi
Лишь тебе по силам
Dil ki muraad poori
Исполнить заветное желание
Tere bagair jaanam
Без тебя, душа моя
Hai zindagi adhoori
Жизнь лишена чего-то

Ay mere haseen
О, моя красавица
Ab na jaa kahin
Больше не уходи никуда
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Yeh jaankar balamji
Сознавая это, милый мой
Thaami hai teri baahein
Я взяла тебя за руки - 
Sahani padengi sabki
То, что нам придется вытерпеть
Kaanton bhari nigaahen
Взгляды, ранящие словно шипы

Sab sahenge hum
Мы все выдержим
Aur hansenge hum
И посмеемся над этим
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Tum ho mere to ab hai
Ты стала моей и отныне
Mausam gulaam apna
Сама природа покорилась нам
Shabnam ne likh diya hai
Капли росы написали 
Phoolon pe naam apna
Наши имена на цветах

Sun havaa yahi
Прислушайся к ветру
Geet gaa rahi
Он поет песню
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)