За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

пятница, 10 августа 2012 г.

Yeh Mera Dil - Don

слушать
Один из популянейших item-номеров в истории Болливуда - такая же любимая классика, как, например, "Помоги мне" из "Бриллиантовой руки" для русскоязычного зрителя. Начало песни (проигрыш) вошло в англоязычный хит Don't Phunk With My Heart в оригинальном звучании (кстати, в этом же хите задействован отрывок из другой композиции Кальянаджи и Анандаджи). Тем более отрадно, потому что в Болливуде обычно бывает все с точностью до наоборот.

Yeh Mera Dil/Мое сердце

Фильм: Don/Главарь мафии (1978)
Композиторы: Кальянджи и Анандджи
Слова песни: Индивар
Исполнитель: Аша Бхосле

Yeh mera dil yaar ka deewana
Мое сердце сходит с ума по любимому
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Оно безумно, словно мотылек любви
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
Я знаю, каково это - сгорать в любви
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Дорогой, тебе вряд ли спастись

Yeh mera dil yaar ka deewana
Мое сердце сходит с ума по любимому

Dil voh chaahe jisse, chaahe jisse usse paaye
Тот, кого желало сердце, оно получило
Pyaar voh yaar ke jo naam pe hi mit jaaye
Но любовь требует принести жертву во имя возлюбленного
Jaan ke badle mein jaan loon nazraana
В обмен на свою жизнь я заберу в подарок твою

Yeh mera dil yaar ka deewana
Мое сердце сходит с ума по любимому
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Оно безумно, словно мотылек любви

Pal pal ek halchal, dil mein ek toofaan hai
Миг за мигом нарастает волнение, в сердце бушует ураган
Aane ko hai voh manzil jiska mujhe armaan hai
Уже близка та цель, к которой я так стремилась
Bhoolega na tujhe dil ka yeh takraana
Тебе никогда не забыть эту схватку двух сердец

Yeh mera dil yaar ka deewana
Мое сердце сходит с ума по любимому
Deewana deewana pyaar ka parwaana
Оно безумно, словно мотылек любви
Aata hai mujhko pyaar mein jal jaana
Я знаю, каково это - сгорать в любви
Mushkil hai pyaare tera bachke jaana
Дорогой, тебе вряд ли спастись

Комментариев нет: