За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 27 февраля 2010 г.

Dil To Bachcha Hai - Ishqiya

Долго не могла понять, нравится ли мне песня, но зацепила она меня чем-то мгновенно. После ударной дозы заслушиваний поняла, что экземпляр определенно стоящий и даже в чем-то эксклюзивный, с налетом антиквариата. Думаю, эти отголоски мелодий прошлых лет тут неспроста: я так понимаю, речь идет о любви мужчины солидного возраста к женщине, намного его моложе. Трогательно и с налетом юмора и грусти одновременно - очаровательный и очень качественный номер по всем пунктам.

Dil To Bachcha Hai/Ведь сердце - дитя

Фильм: Ishqiya/Линии любви (У любви нет причин) (2010)
Композитор: Вишал Бхарадвадж
Слова песни: Гульзар
Исполнитель: Рахат Фатех Али Кхан

Aisi ulji nazar unse hatti nahin
Зацепившийся за нее взгляд никак не отвести
Daant se reshmi dor katti nahin
Даже зубами не порвать той шелковой нити, что связала нас
Umar kab ki baras ke sufaid ho gayi
Возраст уже давно пролился дождем из седин
Kaari badri jawani ki chatti nahin
Но темные тучи молодости никак не расходятся
Walla yeh dhadkan badhne lagi hai
Ах, как екает сердце
Chehre ki rangat udne lagi hai
И словно ветром сдувает румянец с лица
Darr lagta hai tanha sone mein ji
Страшновато теперь спать в одиночку…

Dil to bachcha hai ji
Ведь сердце все еще дитя
Thoda kaccha hai ji
Оно немного наивно
Haan dil to baccha hai ji
Да, ведь сердце все еще дитя

Aisi ulji nazar unse hatti nahin
Зацепившийся за нее взгляд никак не отвести
Daant se reshmi dor katti nahin
Даже зубами не порвать той шелковой нити, что связала нас
Umar kab ki baras ke sufaid ho gayi
Возраст уже давно пролился дождем из седин
Kaari badri jawani ki chatti nahin
Но темные тучи молодости никак не расходятся

Kisko pata tha pehlu mein rakha
И кто же знал, что пригретое в груди
Dil aisa baaji bhi hoga
Мое сердце окажется таким предателем
Hum to hamesha samajhte the koi
Я ведь думал всегда, что оно
Hum jaisa haaji hi hoga
Такое же чистое, как я и сам
Hai zor kare, kitna shor kare
Ох, как оно терзает меня, сколько шуму творит
Bewaja baaton pe ainwe gaur kare
Предательски внимает всем глупостям
Dilsa koi kameena nahin
Нет ничего коварнее сердца
Koi to roke, koi to toke
Кто-нибудь, остановите его, преградите ему путь
Iss umar mein ab khaoge dhokhe
Не дело в таком возрасте оказаться дураком
Darr lagta hai ishq karne mein ji
Страшновато вот так взять и влюбиться…

Dil to bachcha hai ji
Ведь сердце все еще дитя
Thoda kaccha hai ji
Оно немного наивно
Haan dil to baccha hai ji
Да, ведь сердце все еще дитя

Aisi udhaasi baithi hai dil pe
Такая грусть-тоска сковала сердце
Hassne se ghabra rahe hain
Что и улыбнуться боязно
Saari jawani katra ke kaati
То, чего я избегал всю молодость,
Piri mein takra gaye hain
Сразило меня в старости
Dil dhadakta hai to aise lagta hai woh
Сердце начинает учащенно биться, когда кажется
Aa raha hai yahin dekhta hi na woh
Что она приближается; но она и не смотрит в мою сторону
Prem ki maarein kataar re
Я весь изранен ножом любви
Tauba ye lamhe katte nahin kyun
Господи, почему мгновения так бесконечно тянутся?
Aankhоn se meri hatte nahin kyun
Почему ее образ никак не исчезает перед глазами?
Darr lagta hai khud se kehne mein ji
Страшно признаться себе самому…

Dil to bachcha hai ji
Ведь сердце все еще дитя
Thoda kaccha hai ji
Оно немного наивно
Haan dil to baccha hai ji
Да, ведь сердце все еще дитя

1 комментарий:

Оксана комментирует...

какая прелесть)
спасибо за перевод)