Еще одна давнишняя заявка. Красивая песня, но, опять-таки, не для масс. Я подобные композиции причисляю к "изысканным блюдам" - кто-то с радостью это "съест", а для кого-то слишком замудрено и непривычно.
Javeda Zindagi/Вечная жизнь
Фильм: Anwar/Анвар (Художник Анвар) (2006)
Композитор: Митхун
Слова песни: Саид Кадри, Хасан Камал
Исполнители: Кшитидж, Шилпа Рао
tose naina laage
мои глаза встретились с тобой
tose naina laage piya sawarein
мои глаза встретились с тобой, любимый
nahin bas mein ab ye jiya sawarein
теперь сердце не подвластно мне, любимый
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
tose naina laage mili roshni
мои глаза встретились с тобой, и жизнь озарилась новым светом
tose man jo laaga mili zindagi
моя душа встретилась с тобой, и жизнь началась заново
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
mohabbat ki hai dastaan zindagi
вся жизнь – история любви
mohabbat na ho to kahan zindagi
а без любви нет и жизни
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
tose naina laage...
мои глаза встретились с тобой...
shama ko pighalne ka armaan kyun hai
почему свеча стремится растаять?
patange ko jalne ka armaan kyun hai
почему мотылек стремится сгореть в пламени?
isi shauk ka imtihaan zindagi hai
пытка подобными желаниями – и есть жизнь
mohabbat jise baksh de zindagaani
когда любовь дарует кому-то жизнь
nahin maut par khatm uski kahaani
эта жизнь не прекращается даже после смерти
kaise jiya jaaye
как можно жить...
ishq bin
без любви?
nahin koi insaan mohabbat se khaali
ни один человек не остается обделен любовью
har ek ruh pyaasi har ek dil savaali
каждая душа жаждет, каждое сердце просит любви
mohabbat jahaan hai wahaan zindagi hai
где есть любовь - там есть жизнь
mohabbat na ho to kahaan zindagi hai
а без любви нет и жизни
tose naina laage mili roshni
мои глаза встретились с тобой, и жизнь озарилась новым светом
tose man jo laaga mili zindagi
моя душа встретилась с тобой, и жизнь началась заново
mohabbat jise baksh de zindagaani
когда любовь дарует кому-то жизнь
nahin maut par khatm uski kahaani
эта жизнь не прекращается даже после смерти
Javeda Zindagi/Вечная жизнь
Фильм: Anwar/Анвар (Художник Анвар) (2006)
Композитор: Митхун
Слова песни: Саид Кадри, Хасан Камал
Исполнители: Кшитидж, Шилпа Рао
tose naina laage
мои глаза встретились с тобой
tose naina laage piya sawarein
мои глаза встретились с тобой, любимый
nahin bas mein ab ye jiya sawarein
теперь сердце не подвластно мне, любимый
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
tose naina laage mili roshni
мои глаза встретились с тобой, и жизнь озарилась новым светом
tose man jo laaga mili zindagi
моя душа встретилась с тобой, и жизнь началась заново
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
mohabbat ki hai dastaan zindagi
вся жизнь – история любви
mohabbat na ho to kahan zindagi
а без любви нет и жизни
mohabbat to ek javeda zindagi hai
ведь любовь – это вечная жизнь
tose naina laage...
мои глаза встретились с тобой...
shama ko pighalne ka armaan kyun hai
почему свеча стремится растаять?
patange ko jalne ka armaan kyun hai
почему мотылек стремится сгореть в пламени?
isi shauk ka imtihaan zindagi hai
пытка подобными желаниями – и есть жизнь
mohabbat jise baksh de zindagaani
когда любовь дарует кому-то жизнь
nahin maut par khatm uski kahaani
эта жизнь не прекращается даже после смерти
kaise jiya jaaye
как можно жить...
ishq bin
без любви?
nahin koi insaan mohabbat se khaali
ни один человек не остается обделен любовью
har ek ruh pyaasi har ek dil savaali
каждая душа жаждет, каждое сердце просит любви
mohabbat jahaan hai wahaan zindagi hai
где есть любовь - там есть жизнь
mohabbat na ho to kahaan zindagi hai
а без любви нет и жизни
tose naina laage mili roshni
мои глаза встретились с тобой, и жизнь озарилась новым светом
tose man jo laaga mili zindagi
моя душа встретилась с тобой, и жизнь началась заново
mohabbat jise baksh de zindagaani
когда любовь дарует кому-то жизнь
nahin maut par khatm uski kahaani
эта жизнь не прекращается даже после смерти
8 комментариев:
Огромное спасибо Вам, хозяйка, за эту песню!!!Успехов Вам и всего наилучшего!
Елена
Спасибо за песню и перевод. И вправду, "изысканное блюдо"! Я слушала ее закрыв глаза.Очень понравилось.
Невероятно красивая песня, огромное спасибо вам, Хозяйка, за такой чудесный перевод, не могу наслушаться и не могу перестать наслаждаться этой мелодией. Обожаю именно в таком стиле музыку!!!!!
Да, песня эта действительно очень красивая, я очень рада что моя заявка на эту песню выполнена, еще раз большое спасибо!
Я вот даже читала, что эта песня как-то косвенно посвящена Кришне, один из эпитетов на это указывает.
Елена.
Насчет посвящения Кришне не знаю. Из всего текста, если что-то, возможно, и намекает на него, то это обращение Piya Sawarein - дословно что-то типа "Прекрасный Возлюбленный". Я в не сильна в деталях индуизма...
Ничего не слышала красивее этой песни,огромное спасибо вам,слушаю ее без остановки целый день,моя душа утонула в этой мелодии...
я этот фильм пока еще не см., но песню все же скачала прислушавшись к вашему комменту... и правда очень душевно... умиротворяюще...спасибо... алина...
Лучшая песня, самая моя любимая!
Отправить комментарий