Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 8 декабря 2009 г.

Dum - Dum

Очень эффектная (особенно в сочетании с видео) песня, дословный перевод которой выглядел бы совершенно не по-русски, поэтому пришлось лишь передать смысл (например, даже к слову "dum" я не могу подобрать точного перевода, потому что это нечто среднее между "физической силой", "силой воли", "мощью", "энергией", "напором"...) Эта песня также существует в исполнении Сону Нигама, но очень проигрывает авторскому варианту - композитор-певец отлично выразил ту агрессию, которая требуется по смыслу.

Dum/Сила

Фильм: Dum/Сила (Найти в себе силы) (Мужество) (2003)
Композитор: Сандип Чоута
Слова песни: Аббас Тайревала
Исполнитель: Сандип Чоута

Ruke ho kyun, jhuke ho kyun
Почему остановился? Почему поник головой?
Chal hath tham mere hamdam saath chal har kadam
Ну же, сожми мою руку, дружище, и пойдем со мной шаг за шагом
Tu na tham aansu ya gham jeet jaayenge hum
Не отчаивайся и не плачь – мы победим
Seene mein sholay, kar jo dil bole
В груди пылает пламя, делай то, что подсказывает сердце
Jo teri jaan mein hai dum
Собери всю силу, какая есть внутри

Dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь
Ae dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь

Dum kabhi jo haare na hausle
Эта сила никогда не даст тебе пойти на попятную
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Dum shikhar pe jaake hi saans le
С этой силой лишь добившись цели, ты сможешь перевести дух
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Zindagi jung hai, jung mein chot sab ne khaayi
Жизнь – борьба, в ней каждый получил свои раны
Khaake sab ko jo dil uthega aur jeet le ladaayi
Но победа в этой борьбе достанется тому, чей дух не сломлен ударами

Dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь
Ae dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь

Dum diya jo aandhiyon mein jale
Эта сила подобна свече, которую не погасить ни одному вихрю
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Dum andheron ko bujha de chale
Эта сила способна разогнать тьму
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Darr hai sab ko, darr se jo aankh na churaaye
Каждому ведом страх, но тот, кто не отводит взгляд под этим страхом
Jurm se nazrein mile jurm nazrein jhukaaye
Сможет выдержать взгляд противника и заставит его самого потупить глаза в страхе

Комментариев нет: