За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 8 декабря 2009 г.

Dum - Dum

Очень эффектная (особенно в сочетании с видео) песня, дословный перевод которой выглядел бы совершенно не по-русски, поэтому пришлось лишь передать смысл (например, даже к слову "dum" я не могу подобрать точного перевода, потому что это нечто среднее между "физической силой", "силой воли", "мощью", "энергией", "напором", " смелостью"...) Эта песня также существует в исполнении Сону Нигама, но очень проигрывает авторскому варианту - композитор-певец отлично выразил ту агрессию, которая требуется по смыслу.

P. S. У меня изначально был немного неверный текст песни - я его (и перевод, соответственно) исправила впоследствии.

Dum/Сила

Фильм: Dum/Мужество (Найти в себе силы) (2003)
Композитор: Сандип Чоута
Слова песни: Аббас Тайревала
Исполнитель: Сандип Чоута/Сону Нигам

Ruke ho kyun, jhuke ho kyun
Почему остановился? Почему поник головой?
Chal hardum mere hamdam saath chal har kadam
Продолжай идти, дружище, следуй за мной шаг за шагом
Tu na tham aansu ya gham jeet jaayenge hum
Не останавливайся ни в слезах, ни в отчаянии – мы победим
Seene mein sholay, kar jo dil bole
В груди пылает пламя, делай то, что подсказывает сердце
Jo teri jaan mein hai dum
Собери всю решимость, какая есть внутри

Dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь
Ae dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь

Dum kabhi jo haare na hausle
Эта сила никогда не даст тебе пойти на попятную
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Dum shikhar pe jaake hi saans le
С этой силой лишь добившись цели, ты сможешь перевести дух
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Zindagi jung hai, jung mein chhot sab ne khaayi
Жизнь – борьба, в ней каждый получил свои раны
Khaake zaakhm jo phir uthe aur jeet le ladaayi
Однако побеждает тот, кто поднимается снова, несмотря на боль

Dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь
Ae dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь

Dum diya jo aandhiyon mein jale
Эта сила подобна свече, которую не погасить ни одному вихрю
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Dum andheron ko bujha de chale
Эта сила способна разогнать тьму
Seene mein, seene mein
Она в твоей груди, твоем естестве
Darr hai sab ko, darr se jo aankh na churaaye
Каждому ведом страх, но тот, кто не отводит взгляд под этим страхом
Jurm se nazrein mile jurm nazrein jhukaaye
Тот, столкнувшись со злом, заставит зло отвести взгляд под страхом

Dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь
Ae dum, jaan mein dum
Изо всех сил, не сдаваясь

Ruke ho kyun, jhuke ho kyun
Почему остановился? Почему поник головой?
Chal hardum mere hamdam saath chal har kadam
Продолжай идти, дружище, следуй за мной шаг за шагом
Tu na tham aansu ya gham jeet jaayenge hum
Не останавливайся ни в слезах, ни в отчаянии – мы победим
Seene mein sholay, kar jo dil bole
В груди пылает пламя, делай то, что подсказывает сердце
Jo teri jaan mein hai dum
Собери всю решимость, какая есть внутри

Комментариев нет: