Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 26 июня 2016 г.

Second Hand Jawaani - Cocktail

Амитабх Бхаттачарья опять развлекался по-полной. Я не переводила эту песню, несмотря на много заявок, потому что такую смесь сленга и идиом трудно привести к нормальному, а главное равноценному, переводу. Но раз у нас такая подборка, Бог с вами, я старалась, как могла. Уже не помню, в каком контексте была сия песня, но учтите, что jawaani - это не просто "молодость" на хинди, а скорее время половой зрелости и активного поиска партнера. 

Second Hand Jawani/Потасканная молодость

Фильм: Cocktail/Коктейль (2012)
Композитор: Притам
Слова песни: Амитабх Бхаттачарья
Исполнители: Мисс Пуджа, Неха Каккар, Накаш Азиз

Daayein lage kabhi bhaayein lage
То попадет вправо, то попадет влево
Naino ki bullet dil pe dhaayein lage о raja
Но пуля из глаз попадает прямо в сердце, молодчик!
Aayi helicopter pe chadhke jawaani
Взобравшись на вертолет, явилась молодость
Kudi parashoot pe na karke manmaani
И спрыгнула с парашютом, никого не слушая

Teri and jawaani
Такая твоя молодость
Teri pand jawaani
Сякая твоя молодость
Nahin chahiye mujhko teri
Не нужна мне твоя
Second hand jawaani
Потасканная молодость

Meri and jawaani
Такая моя молодость
Meri pand jawaani
Сякая моя молодость

Bhawron ka college ka main professor hoon baby
Малышка, я профессор в колледже "шмелей" (прим.: "шмели" в переносном значении - парни, увивающиеся за девушками)
Ayaashi ke computer ka processor hoon baby
Малышка, я процессор в компьютере удовольствий
Oh raja hogi gadhi jo bhi hogi teri deewani
Молодчик, по тебе сохнуть может только дурочка какая-нибудь
Jitna kameena tu main utni sayaani
Уж насколько ты сукин сын, но меня-то не провести

Meri and jawaani
Такая моя молодость
Oh meri pand jawaani
Сякая моя молодость
Oh lambi race ki hai ghodi
Лошадка на длинную дистанцию (т. е. "еще всех обставит")
Second hand jawaani
Потасканная молодость

Teri and jawaani
Такая твоя молодость
Teri pand jawaani
Сякая твоя молодость
Nahin chahiye mujhko teri
Не нужна мне твоя
Second hand jawaani
Потасканная молодость

Yun meri jawaani pe jo ungli uthaaye
Тот, кто попробует указать пальцем на мою молодость
Khudki khaali taxi mein kitne bithaaye
Пусть лучше посчитает, сколько сидело в его/ее пустом такси
Oh ja ja radio pe teri mashoor kahaani
Иди-ка ты отсюда, твою знаменитую историю по радио
Duniya sunegi ab yeh aakashwani
Сейчас услышит весь мир в прямом эфире

Teri and jawaani
Такая твоя молодость
Teri pand jawaani
Сякая твоя молодость
Nahin chahiye mujhko teri
Не нужна мне твоя
Second hand jawaani
Потасканная молодость

Meri and jawaani
Такая моя молодость
Oh meri pand jawaani
Сякая моя молодость
Oh lambi race ki hai ghodi
Лошадка на длинную дистанцию
Second hand jawaani
Потасканная молодость

Teri and jawaani
Такая твоя молодость
Teri pand jawaani
Сякая твоя молодость
Haan haan chahiye mujhko teri
Да-да, нужна мне твоя
Second hand jawaani
Потасканная молодость
Haaye...
Ах...

1 комментарий:

Анонимный комментирует...

Просто здорово! Спасибо большое, это я вас дергала по поводу этой песни, в числе прочих)) А контекста в фильме никакого и нет, она на титрах выставлена.