Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

среда, 8 июня 2016 г.

Love Machine - Ram Shastra

Если честно, даже не знаю, что меня шокирует в песне больше - вульгарные стихи или тот факт, что исполняет ее Уша Утуп, к которой я отношусь с великой симпатией и уважением. В 90-е, конечно, был ну просто прорыв на такие вот песни, но выбор репертуара все равно остается за певцами. С другой стороны, я все равно восхищаюсь Ушей - вот кому явно наплевать, что там о ней подумают или скажут. Если она берется исполнять песню, то делает это от души и с полной отдачей - и неважно, какую ахинею приходится петь. 

Love Machine/Машина любви 

Фильм: Ram Shastra/Священное писание Рама (Рам против всех) (1995)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Дев Кохли
Исполнитель: Уша Утуп

Haan main asli cheez hoon bolo kya kare
Да, я стоящая штучка, говори, что делать
Ek nahin do nahin sau nahin laakhon aashiq peeche pade
Не один, не два, не сто, а сотни тысяч поклонников ходят за мной по пятам
Am on fire oh mama mia
Я в возбуждении, о, мама мия
Take me higher oh mama mia
Сделай мне хорошо, о, мама мия
I am fire oh mama mia
Я - огонь, о, мама мия
Take me take me take me take me... I'm gonna scream
Возьми меня, возьми, возьми... я вот-вот закричу
I'm a love machine...
Я машина любви...

She's a love machine
Она - машина любви
Oh sure you know I am
Ну тебе ли этого не знать
She's a love machine...
Она - машина любви...
Oh yes I am
О, да, так и есть

Subse kahun main follow me follow me
Стоит лишь сказать: "Идем за мной, идем"
Sub follow karte hain
Как все тут же идут
Jahan bhi jaaun dekhke mujhko
Куда ни пойду - видя меня,
Ye aahein bharte hain
Все томно вздыхают
Na jaane kya baat hai mujh mein
Уж не знаю, что во мне особенного
Sub mujhpe marte hai
Что все сохнут по мне
Sub chahte hain mujhko phir bhi
Все любят (хотят) меня, но в то же время
Kehne se darte hain
Боятся признаться в этом

She's a love machine...
Она - машина любви...

Tauba yeh jawaani meri duniya deewani meri
Ох уж эта моя молодость, по которой сходят с ума все вокруг
Kitne hain yaar mere nakhrein hazar mere
Сколько у меня поклонников, столько же тысяч капризов
Meethi meethi baaton se dil ko churati hoon
Своими сладкими речами я краду сердца
Theekhe theekhe naazron se teer chalati hoon
Острыми взглядами мечу стрелы
Karte hain sab mujhe too much love mujhe
Все любят меня без меры
Jhoomke mein chalti hoon aati hai earthquake
Когда я гордо вышагиваю, начинается землетрясение
Jhoomti hai zameen
Шатается вся земля
I'm a love machine...
Я машина любви...

She's a love machine...
Она - машина любви...
Oh yes I am
О, да
She's a love machine...
Она - машина любви...
So you know I am
Так ты знаешь, что это так

Log kahe tu jaaneman hai
Люди говорят: "Ты душечка"
Subki darling tu hai
"Ты предмет всеобщего вожделения"
Aankon mein romance bhara hai
Глаза полны флирта
gaalon pe jaadu hai
На щеках - чудо
Sabhi Romeo kehte hain
Все Ромео твердят:
meri Juliet tu hai
"Ты моя Джульетта"
Lekin haath nahi aati
"Но тобой никак не завладеть"
tu udti hui khushboo hai
"Ты словно неуловимый аромат"

She's a love machine...
Она - машина любви...

Subah haseen meri shaam rangeen meri
И прекрасным утром, и веселым вечером
Dhak dhak karti hai dil ki machine meri
Не переставая отстукивает машина моего сердца
Sabse main kehti hoon pyar karo permanent
Передайте каждому: сделай любовь постоянной
Pehli dil dijiye doongi phir appointment
Сначала отдай сердце, а уж потом записывайся на встречу
Jaaneman aise waise deti nahin lift tujhe
Твоя любимая не какая-то там вертихвостка
Paas mere aayega doongi koi gift tujhe
Подойдешь поближе - дам тебе подарок
Dil tera loongi chheen
Украду твое сердце

I'm a love machine...
Я машина любви...

Haan main asli cheez hoon bolo kya kare
Да, я стоящая штучка, говори, что делать
Ek nahin do nahin sau nahin laakhon aashiq peeche pade
Не один, не два, не сто, а сотни тысяч поклонников ходят за мной по пятам
Am on fire oh mama mia
Я в возбуждении, о, мама мия
Take me higher oh mama mia
Сделай мне хорошо, о, мама мия
I am fire oh mama mia
Я - огонь, о, мама мия
Take me take me take me take me... I'm gonna scream
Возьми меня, возьми, возьми... я вот-вот закричу
I'm a love machine...
Я машина любви...

She's a love machine
Она - машина любви
Oh sure you know I am
Ну тебе ли этого не знать
She's a love machine...
Она - машина любви...
Oh yes I am
О, да, так и есть

She's a love machine...
Она - машина любви...

1 комментарий:

helen metrikova комментирует...

Просто - Обалдела от перевода! И в такой тональности поёт,нет слов.Пока нет коммента.