Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 28 декабря 2014 г.

Maine Dil Se Kaha - Rog

Хотите найти лиричные песни с красивой мелодией и трогательным смыслом в современном болливудском кино - ищите у Бхаттов. При этом не имеет значения, насколько успешен или раскручен фильм, просто покопайтесь в саундтрэках - велики шансы, что найдете то, что ищете. Вот, к примеру, очередная удачная "раскопка".











Maine Dil Se Kaha/Я попросил сердце

Фильм: Rog/Болезненная зависимость (Одержимость) (2005)
Композитор: М. М. Крим
Слова песни: Нилеш Мишра
Исполнитель: Кей Кей

Maine Dil Se Kaha Dhoond Laana Khushi
Я попросил сердце отыскать для меня радость
Nasamajh Laya Gum To Yeh Gum Hi Sahi
Глупое, оно принесло печаль; что ж, мне хватит и печали

Bechaara Kahan Jaanta Hai
Бедное сердце, откуда ему известно
Khalish Hai Yeh Kya Khala Hai
Что такое мука, что такое пустота
Sheher Bhar Ki Khushi Se
Радостей всего города
Yeh Dard Mera Bhala Hai
Мне слаще моя боль
Jashna Yeh Raas Na Aaye
Веселье не принесло удовольствия
Mazaa Toh Bas Gum Main Aaya Hai
Наслаждение нашлось лишь в печали

Maine Dil Se Kaha Dhoond Laana Khushi
Я попросил сердце отыскать для меня радость
Nasamajh Laya Gum To Yeh Gum Hi Sahi
Глупое, оно принесло печаль; что ж, мне хватит и печали

Kabhi Hai Ishq Ka Ujaala
Порой свет любви
Kabhi Hai Maut Ka Andhera
Порой тьма смерти
Bataao Kaun Bhes Hoga
Скажи, чье обличие принять?
Main Jogi Banu Ya Lootera
Стать ли мне аскетом или жуликом?
Kayi Chehre Hai Is Dil Ke
Сколько лиц у этого сердца
Na Jaane Kaunsa Mera
Чье же из них мое?

Maine Dil Se Kaha Dhoond Laana Khushi
Я попросил сердце отыскать для меня радость
Nasamajh Laya Gum To Yeh Gum Hi Sahi
Глупое, оно принесло печаль; что ж, мне хватит и печали

Hazaaron Aaise Faasle The
Были тысячи таких далеких целей
Jo Tai Karne Chale The
Навстречу которым я отправился
Raahe Magar Chal Padi Thi
Однако пути так и продолжались
Aur Peeche Hum Rah Gaye The
Тогда как я остался позади
Kadam Do Chaar Chal Paaye
Я смог пройти лишь пару шагов
Kiye Phere Tere Mann Ke
Описывая круги вокруг твоей души

Maine Dil Se Kaha Dhoond Laana Khushi
Я попросил сердце отыскать для меня радость
Nasamajh Laya Gum To Yeh Gum Hi Sahi
Глупое, оно принесло печаль; что ж, мне хватит и печали

1 комментарий:

MILA комментирует...

Мелодично-сливочно-ванильно. В общем, вкусно!