Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 20 декабря 2014 г.

Roz Roz Aankhon Tale - Jeeva

Бывает одна такая песня в фильме, которая лучше, чем весь остальной фильм вместе взятый. По-моему, это очередной тому пример. Настоящий бриллиант, созданный мэтрами Барманом и Гульзаром, - композиция, которая остается в сердце и памяти.








Roz Roz Aankhon Tale/Каждый день, закрывая веки

Фильм: Jeeva/Джива (1986)
Композитор: Р. Д. Барман
Слова песни: Гульзар
Исполнители: Аша Бхонсле, Амит Кумар

roz roz aankhon tale
Каждый день, закрывая веки,
ek hi sapna chale
Вижу один и тот же сон
raat bhar kaajal jale aankh mein
Ночи напролет каджал (сурьма - подводка для глаз) жжет глаза
jis tarah khwaab ka diya jale
Потому что не угасает свеча мечтаний

jab se tumhaare naam ki misri honth lagayi hai
С тех пор, как сахар твоего имени коснулся моих губ
meetha gham hai aur meethi si tanhaii hai
Сладка стала печаль, сладко стало одиночество

roz roz aankhon tale
Каждый день, закрывая веки,
ek hi sapna chale
Вижу один и тот же сон
raat bhar kaajal jale aankh mein
Ночи напролет каджал (сурьма - подводка для глаз) жжет глаза
jis tarah khwaab ka diya jale
Потому что не угасает свеча мечтаний

chhoti si dil ki uljhan hai, yeh suljha do tum
Сердце немного в смятении, успокой его
jeena to seekha hai mar ke, marna sikha do tum
Я научилась жить, умирая (от любви), а ты научи, как умереть

roz roz aankhon tale
Каждый день, закрывая веки,
ek hi sapna chale
Вижу один и тот же сон
raat bhar kaajal jale aankh mein
Ночи напролет каджал (сурьма - подводка для глаз) жжет глаза
jis tarah khwaab ka diya jale
Потому что не угасает свеча мечтаний

aankhon par kuch aise tum ne zulf gira di hai
Ты распустила локоны волос и они упали на глаза так,
bechaare se kuch khawaabon ki neend udaa di hai
Что у бедного влюбленного исчез и сон, и покой

roz roz aankhon tale
Каждый день, закрывая веки,
ek hi sapna chale
Вижу один и тот же сон
raat bhar kaajal jale aankh mein
Ночи напролет каджал (сурьма - подводка для глаз) жжет глаза
jis tarah khwaab ka diya jale
Потому что не угасает свеча мечтаний

Комментариев нет: