Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 11 марта 2012 г.

Jee Le (Teri Jo Khushi) - Avinash


У Баппи было бы гораздо меньше хитов на счету, не будь в природе Майкла Джексона:) Жизнеутверждающая Jee Le - легко узнаваемая копия Beat It. Морализировать не буду, потому что по-своему люблю индийскую версию: она, по-моему, веселее и задорнее получилась, и Мит в клипе такой бодрячок:)








Jee Le (Teri Jo Khushi)/ Живи (Что тебе в радость)

Фильм: Avinash/Авинаш (Непобедимый) (1986)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Амит Кханна
Исполнитель: Баппи Лахири

Teri jo khushi meri wohi khushi
То, что тебе в радость - в радость и мне
Phoolon si khile teri meri zindagi
Пусть наша с тобой жизнь цветет, словно цветы
Hai apne liye yeh sara jahaan
Ведь для нас создана вся вселенная
Hai apne liye yeh sara jahaan
Ведь для нас создана вся вселенная 
Jee le aha jee le...
Так живи же, живи...

Mausam badalta rahega
Времена года будут меняться
Dil bahelta rahega
Сердце будет поддаваться влечениям
Koi safar koi dagar
В любом странствии, на любом пути
Saath rahe na rahe magar
Будем ли мы вместе или нет - неважно
Hai apne liye yeh sara jahaan
Ведь для нас создана вся вселенная 
Hai apne liye yeh sara jahaan
Ведь для нас создана вся вселенная 
Jee le aha jee le...
Так живи же, живи...

Sapnon ki duniya kahan hai
К чему мир из грез?
Jo hai sabhi to yahan hai
Все, что нужно - вот оно, здесь
Shahar aur mela saath akela
Будь то город или сельская ярмарка, будь ты в компании или одинок,
Tu jeene se kabhi na darr
Никогда не бойся жить полной жизнью
Hai apne liye yeh sara jahaan
Ведь для нас создана вся вселенная 
Hai apne liye yeh sara jahaan
Ведь для нас создана вся вселенная 
Jee le aha jee le...
Так живи же, живи...

Комментариев нет: