Наверное, заставила кого-то ждать, но мне тоже пришлось повозиться с текстом и немало. Одна из любимейших песен моего детства, и мне, конечно, приятно выложить ее на своем сайте после стольких лет.
O Gori Teri Jawani/О, красавица, твоя молодость...
Фильм: Kalaakaar/Артист (1983)
Композиторы: Кальянджи и Анандджи
Слова песни: Индивар, Манодж Кумар
Исполнитель: Кишор Кумар
O gori teri jawaani pe jab se jamal aa gaya
О, красавица, с тех пор как расцвела твоя молодость
Jawaani pe jab se jamal aa gaya
C тех пор как расцвела твоя молодость
Kawaaron ke dil mein ujhal aa gaya
Сердца юношей озарились светом
Aa chal chale hum nadi ke kinare
Давай пойдем к берегу реки
Aankhon hi aankhon mein honge ishaare
И лишь глазами будем посылать друг другу намеки
Dekhe to dekhe hamein log saare
Ну и пусть люди пялятся на нас,
Dalenge jab bhi karange nazaare
Бросая неодобрительные взгляды
Kabhi haan karna
Ты то соглашаешься
Kabhi haan karna, kabhi na karma
Ты то соглашаешься, то отказываешься
Tarsane ka tujhko kamal aa gaya
Как искусно ты умеешь томить поклонников
Honton mein tere hain amreet ke pyale
Твои губы – чаши, наполненные нектаром бессмертия
Ho jaaye peekar amar peenewale
Станет бессмертным тот, кому доведется их испить
Tune chaman kyun chhipaye badan mein
Зачем ты прячешь благоухание цветов в теле,
Bhaunrein bhatakte hain teri lagan mein
Лишь привлекая к себе обезумевших шмелей
Phoolon si gaal
Щеки, подобные лепесткам роз
Tere phoolon si gaal teri hanson ki chal
Твои щеки, подобные лепесткам роз, твоя лебединая походка
Tujhe chalna qayamat ki chal aa gaya
Когда ты идешь, мир рушится к твоим ногам
O Gori Teri Jawani/О, красавица, твоя молодость...
Фильм: Kalaakaar/Артист (1983)
Композиторы: Кальянджи и Анандджи
Слова песни: Индивар, Манодж Кумар
Исполнитель: Кишор Кумар
O gori teri jawaani pe jab se jamal aa gaya
О, красавица, с тех пор как расцвела твоя молодость
Jawaani pe jab se jamal aa gaya
C тех пор как расцвела твоя молодость
Kawaaron ke dil mein ujhal aa gaya
Сердца юношей озарились светом
Aa chal chale hum nadi ke kinare
Давай пойдем к берегу реки
Aankhon hi aankhon mein honge ishaare
И лишь глазами будем посылать друг другу намеки
Dekhe to dekhe hamein log saare
Ну и пусть люди пялятся на нас,
Dalenge jab bhi karange nazaare
Бросая неодобрительные взгляды
Kabhi haan karna
Ты то соглашаешься
Kabhi haan karna, kabhi na karma
Ты то соглашаешься, то отказываешься
Tarsane ka tujhko kamal aa gaya
Как искусно ты умеешь томить поклонников
Honton mein tere hain amreet ke pyale
Твои губы – чаши, наполненные нектаром бессмертия
Ho jaaye peekar amar peenewale
Станет бессмертным тот, кому доведется их испить
Tune chaman kyun chhipaye badan mein
Зачем ты прячешь благоухание цветов в теле,
Bhaunrein bhatakte hain teri lagan mein
Лишь привлекая к себе обезумевших шмелей
Phoolon si gaal
Щеки, подобные лепесткам роз
Tere phoolon si gaal teri hanson ki chal
Твои щеки, подобные лепесткам роз, твоя лебединая походка
Tujhe chalna qayamat ki chal aa gaya
Когда ты идешь, мир рушится к твоим ногам
2 комментария:
Наконец-то! Большое спасибо за эту песню! А другие песни из этого фильма будут?
Обязательно постараюсь:-)
Отправить комментарий