За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 10 июля 2008 г.

Khuda Jaane - Bachna Ae Haseeno

У меня новый фаворит - определенно надолго. При первом прослушивании меня от эмоций аж озноб пробрал: не ожидала такой всеобъемлющей романтики. По-моему, в этой песне все идеально: мелодия, аранжировка, голоса и, главное, слова (отчаянно билась над переводом и, наконец, сдалась: всей красоты просто не передать, как ни старайся). Уверена, что большинство поймут и разделят мое восхищение.

Khuda Jaane/ Бог знает

Фильм: Bachna Ae Haseeno/ Берегитесь, красавицы! (2008)
Композиторы: Вишал и Шекхар
Слова песни: Анвита Датт Гуптан
Исполнители: Кей Кей, Шилпа Рао

sajde mein yun hi jhukta hoon
я склоняюсь перед тобой, словно в молитве
tum pe hi aa ke rukta hoon
я застываю на месте при одном твоем виде
kya yeh sab ko hota hai
неужели такое случается со всеми?
hum ko kya lena hai sab se
какое нам дело до всех?
tum se hi sab baatein ab se
ведь теперь все мысли лишь о тебе
ban gaye ho tum meri dua
ты сам стал для меня молитвой

khuda jaane ke main fida hoon
Бог знает, что я потерян в любви
khuda jaane main mitt gaya
Бог знает, что я ошеломлен тобой
khuda jaane yeh kyun hua hai
и, наверное, лишь Бог знает, почему случилось так,
ke ban gaye ho tum mere khuda
что теперь ты стала для меня Богом

tu kahe to tere hi kadam ke main nishanon pe
лишь скажи, и я последую за тобой след-в-след
chalun rukun ishaare pe
пойду или остановлюсь – ты только намекни
tu kahe to khwaabon ka bana ke main bahana sa
лишь скажи и, под предлогом того, что это лишь сон
mila karun sirhaane pe
я встречусь с тобой у изголовья твоей кровати
ho tum se dil ki baatein seekhi
ты научила меня сокровенным чувствам
tum se hi yeh raahein seekhi
ты указала мне путь любви
tum pe marr ke main to jee gaaya
умирая от любви к тебе – только так я смог жить

khuda jaane ke main fida hoon
Бог знает, что я потерян в любви
khuda jaane main mitt gaya
Бог знает, что я ошеломлен тобой
khuda jaane yeh kyun hua hai
и, наверное, лишь Бог знает, почему случилось так,
ke ban gaye ho tum mere khuda
что теперь ты стала для меня Богом

dil kahe ke aaj to
сегодня сердце подсказывает,
chupa lo tum panahon mein
что нужно спрятать тебя в укромном уголке
ke darr hai tum ko kho doonga
ведь мне так страшно потерять тебя
dil kahe sambhal zara khushi ko na nazar laga
сердце подсказывает: сдержи свое счастье - вдруг его сглазят?
ke darr hai main to ro doonga
и тогда мне кажется, что от страха я заплачу
o karti hoon sau vaade tum se
я даю тебе сто обещаний
baandhe dil ke dhaage tum se
что нити моего сердца накрепко привязаны к тебе
yeh tumhe na jaane kya hua
не знаю, почему тебе вдруг пришли такие мысли?

khuda jaane ke main fida hoon
Бог знает, что я потерян в любви
khuda jaane main mitt gaya
Бог знает, что я ошеломлен тобой
khuda jaane yeh kyun hua hai
и, наверное, лишь Бог знает, почему случилось так,
ke ban gaye ho tum mere khuda
что теперь ты стала для меня Богом

sajde mein yun hi jhukta hoon
я склоняюсь перед тобой, словно в молитве
tum pe hi aa ke rukta hoon,
я застываю на месте при одном твоем виде
kya yeh sab ko hota hai
неужели такое случается со всеми?
hum ko kya lena hai sab se
какое нам дело до всех?
tum se hi sab baatein ab se
ведь теперь все мысли лишь о тебе
ban gaye ho tum meri dua
ты сам стал для меня молитвой

khuda jaane ke main fida hoon
Бог знает, что я потерян в любви
khuda jaane main mitt gaya
Бог знает, что я ошеломлен тобой
khuda jaane yeh kyun hua hai
и, наверное, лишь Бог знает, почему случилось так,
ke ban gaye ho tum mere khuda
что теперь ты стала для меня Богом

4 комментария:

Анонимный комментирует...

я давно скачала эту песню,но сначала она мне не очень понравилась.А сейчас-очень-очень!!! :-D Особенно мне нравится подпевание " уоооу уоооу", очень сильно!

Анонимный комментирует...

Спасибо за песни и перевод.За ваш труд и любовь к индийским песням!

Анонимный комментирует...

Для меня эта песня ассоциируется с индийским утром - солнце, пение птиц и Khuda Jaane - так начиналось почти каждое утро моего пребывания в Индии..полюбился почти весь альбом Bachna ae haseeno. Сам фильм посмотрела гораздо позже, и мне показалось, что видеоряд (несомненно очень красивый) не дотянул до самой песни...хотя все дело в ассоциациях..
Очень красивая, особенная песня..ее можно бесконечно слушать, спасибо за перевод!
Елена

Анонимный комментирует...

обожаю эту песню...очень чувственная и потрясающе красивая...ахххх...!!!