За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 7 января 2020 г.

Mashallah - Ek Tha Tiger

слушать
Решила начать этот особенный год какой-нибудь знакомой, создающей настроение и полюбившейся многим композицией. Думаю, Mashallah подходит всем этим критериям.
И пусть то, что эта песня выходит на моем блоге в православное Рождество, станет символом религиозной толерантности и миролюбия. 

Mashallah/ По воле Аллаха (или Хвала Аллаху, восклицание восторга и поощрения)

Фильм: Ek Tha Tiger/ Жил-был Тигр (2012)
Композиторы: Саджид и Ваджид
Слова песни: Косар Мунир
Исполнители: Ваджид, Шрея Гхошал

Mashallah mashallah...
Хвала Аллаху, хвала Аллаху...

Mashallah mashallah chehra hai mashallah
Хвала Аллаху, какое прекрасное лицо
Nainon pe nainon ka pehra hai mashallah
От глаз невозможно отвести глаза, по воле Аллаха
Tujhko churaya hai paaya hai yeh jahaan
Я украл тебя, но с тобой получил весь мир

Mashallah mashallah chehra hai mashallah
Хвала Аллаху, какое прекрасное лицо
Rang tere ishq ka gehra hai mashallah
Цвет твоей любви так глубок, по воле Аллаха
Tujhko churaya hai paaya hai yeh jahaan
Я украла тебя, но с тобой получила весь мир

Пропевка на арабском

Jalta hai jal jaaye...
Горит, ну и пусть горит...
Jalta hai jal jaaye pighal jaaye zamaana
Горит, ну и пусть горит, пусть расплавится (как свеча) этот мир
Main tujhse tu mujhse bas itna fasaana
Пусть останемся лишь я для тебя и ты для меня
Teri yaariyan dildaariyan sun jaaniyan
Твоя привязанность, твое обожание, послушай, любимый,
Mile mila mujhe milana
Были, есть и пусть будут всегда

Mashallah mashallah...
Хвала Аллаху, хвала Аллаху...

Mashallah maashallah chehra hai mashallah
Хвала Аллаху, какое прекрасное лицо
Nainon pe nainon ka pehra hai mashallah
От глаз невозможно отвести глаза, по воле Аллаха
Tujhko churaya hai paaya hai yeh jahaan
Я украл тебя, но с тобой получил весь мир

Mashallah maashallah...
Хвала Аллаху, хвала Аллаху...

Sholon mein sharara hai...
Ты искра в пламени...
Sholon mein sharara hai taaron mein sitaara
Ты искра в пламени, самая яркая среди звезд
Kudrat ne fursat se banaya mera yaara
Природа создала мою любимую неспеша (прим.: когда говорится "Природа/Бог создал(а) кого-то неспеша/ в свободное время", то фраза звучит как комплимент красивой внешности, аналог "Природа щедро ее наградила" или "Бог не обделил внешностью").
Teri chaahatein meri raahatein hain ibaadatein
Твоя страсть - мое успокоение, поклонение
Tu mila, mili mujhe khudaai
Обретя тебя, я обрела истинную веру в Бога

Mashallah mashallah...
Хвала Аллаху, хвала Аллаху...

Mashallah maashallah chehra hai mashallah
Хвала Аллаху, какое прекрасное лицо
Nainon pe nainon ka pehra hai mashallah
От глаз невозможно отвести глаза, по воле Аллаха
Tujhko churaya hai paaya hai yeh jahaan
Я украл тебя, но с тобой получил весь мир

Пропевка на арабском

2 комментария:

mrsali комментирует...

Спасибо, красивая песня.

Оксана комментирует...

Спасибо за эту песню!!! Вообще класс, что переводишь все эти песни, я почти их всех слушаю!