За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 26 января 2020 г.

Jhalak Dikhla Jaa Reloaded - The Body

слушать
Перепевка хита 2006 года с одноименным названием. Не знаю, имеет ли отношение фильм Aksar, где звучала оригинальная композиция, к фильму The Body, для которого сделали этот ремейк, но оба фильма и обе песни имеют общий элемент - присутствие Химеша Решаммии и Имрана Хашми. И меня всегда озадачивает авторство в ремейках - даже если оригинальная мелодия очень явно прослеживается, все равно "старого" композитора куда-то задвигают, и все лавры (пусть и очень сомнительные, учитывая качество большинства ремейков) присваивает себе создатель новой версии, хотя он, как правило, мало чего нового добавляет к уже существующей мелодии, лишь аранжирует ее по-другому. Я стараюсь все равно указывать оригинального композитора, потому что считаю такую ситуацию вопиюще несправедливой. 
Здесь, пожалуй, редкий случай, когда ремейк нравится мне больше, чем оригинал, который я никогда особо не любила. А вообще, главная фишка тут, я считаю, это голос Химеша до и после операции (сравните пропевку из оригинала (так называемое "носовое" пение, за которое его так критиковали в свое время) со свежей версией). 

Jhalak Dikhla Jaa Reloaded/Покажись хоть на миг (Перезагрузка)

Фильм: The Body/Тело (2019)
Композиторы: Танишк Багчи, Химеш Решаммия
Слова песни: Самир
Исполнитель: Химеш Решаммия

Husn Tera Jaadu Hai
Твоя красота - это какая-то магия
Ban Gaya Dil Sadhu Hai Mera
Мое сердце превратилось в отшельника (прим.: имеется в виду отшельник-садху - тот, кто отрекся от всего мирского, чтобы полностью посвятить себя предмету своего поклонения)
Kahe Jo Laa Doon Main
Одно слово - и я достану это
Tu Bata Kya Chaahe Dil Tera
Ты лишь скажи, чего желается твоей душе

Aankhon Mein Dil Dooba Dooba
Сердце утонуло в глазах
Hai Asar Tere Dilruba
Вот такой эффект ты произвела, любимая
Kam Se Kam Tu Aake Mujhse
Прошу малого - хотя бы просто
Nazar Mila Toh Ja
Встреться со мной взглядом

Jhalak Dikhla Jaa...
Покажись хоть на миг..
Ek Baar Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja...
Хотя бы раз приди, приди, приди...

Deedaar Ko Tarse Ankhiyan
Глаза изнывают от желания лицезреть тебя
Na Din Guzrein Na Kate Ratiyaan
Дни тянутся бесконечно, ночи тоже никак не заканчиваются
Tere Chehre Ka Yeh Jaadu
Завораживающее очарование твоего лица
Mujhko Behaal Kiya Hai
Лишило меня нормального состояния
Pehli Hi Nazar Mein Tune
С первого же взгляда на тебя
Jeena Dushwaar Kiya Hai
Жизнь вдруг стала невыносимой

Aankhon Mein Dil Dooba Dooba
Сердце утонуло в глазах
Hai Asar Tere Dilruba
Вот такой эффект ты произвела, любимая
Kam Se Kam Tu Aake Mujhse
Прошу малого - хотя бы просто
Nazar Mila Toh Ja
Встреться со мной взглядом

Jhalak Dikhla Jaa...
Покажись хоть на миг...
Ek Baar Aaja Aaja Aaja Aaja Aaja...
Хотя бы раз приди, приди, приди...

Комментариев нет: