Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 7 апреля 2015 г.

Meri Zindagi Mein Aaye Ho - Armaan

Помню, как мне нравилась эта песня сразу после выхода альбома! Сунидхи была "на взлете", от ее голоса я просто впадала в транс. То ощущение "вау!" уже давно прошло, но это все дело личного восприятия, а песня меж тем все равно хорошая.














Meri Zindagi Mein Aaye Ho/Ты вошел (вошла) в мою жизнь

Фильм: Armaan/Страстное желание (Надежда) (2003)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Сунидхи Чоухан, Сону Нигам

meri zindagi mein aaye ho aur aise aaye ho tum
Ты вошел в мою жизнь и вошел в нее так, 
jo ghul gaya hai saanson mein vo geet laaye ho tum
Что те песни, что ты принес с собой, стали частью моего дыхания
ho... tum hi kaho, tum hi kaho
Сам посуди, ты сам посуди
dil jo aise gaaye koi kyun na gungunaaye
Когда сердце поет вот так, разве кто-то может не подпевать?
meri zindagi mein aaye ho aur aise aaye ho tum
Ты вошел в мою жизнь и вошел в нее так, 
jo ghul gaya hai saanson mein vo geet laaye ho tum
Что те песни, что ты принес с собой, стали частью моего дыхания

tumko paake haaske gaake nikhri hai sanwari hai zindagi
Твоим приходом, смехом, песнями украсилась и засияла жизнь
ujli subahe rangin shaamein aa gayi ik nayi dilkashi
Утра стали ярче, закаты красочнее, все стало по-новому пленительным
ho... maan bhi lo, maan bhi lo
Согласись же, ну согласись
raat jo hai kehti ye fiza jo samjhaaye
С тем, о чем просит эта ночь, о чем уговаривает атмосфера вокруг

meri zindagi mein aaye ho aur aise aaye ho tum
Ты вошла в мою жизнь и вошла в нее так, 
jo ghul gaya hai saanson mein vo geet laaye ho tum
Что те песни, что ты принесла с собой, стали частью моего дыхания

tumse pehle dekhe kab the maine ye khwaabon ke kaarwaan
До тебя разве я видел эту вереницу грез?
tum jo aaye tum ho laaye ankahi ansuni daastaan
Ты пришла и принесла с собой доселе нерассказанные, никем не услышанные истории
ho... suno zara, suno zara
Послушай-ка, послушай
mera dil bhi haaye vo kahaani dohraaye
Мое сердце, ах, оно тоже повторяет за тобой

meri zindagi mein aaye ho aur aise aaye ho tum
Ты вошел (-шла) в мою жизнь и вошел (-шла) в нее так, 
jo ghul gaya hai saanson mein vo geet laaye ho tum
Что те песни, что ты принес(ла) с собой, стали частью моего дыхания
ho... tum hi kaho, tum hi kaho
Сам посуди, ты сам посуди
dil jo aise gaaye koi kyun na gungunaaye
Когда сердце поет вот так, разве кто-то может не подпевать?

meri zindagi mein aaye ho aur aise aaye ho tum
Ты вошел (-шла) в мою жизнь и вошел (-шла) в нее так, 
jo ghul gaya hai saanson mein vo geet laaye ho tum
Что те песни, что ты принес(ла) с собой, стали частью моего дыхания

1 комментарий:

Ksenia комментирует...

Очень красивая песня! Но неужели это Сунидхи? Может Шрея?