За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 24 февраля 2009 г.

Maahi - Raaz: The Mystery Continues

Помнится, была и эта песня в заявках (хотя мне лично больше по вкусу другая песня из этого альбома). Но Maahi, песня-заклинание, как я ее называю (из-за многократно повторяющейся строчки припева) - очень неплохая работа для молоденьких братьев-дебютантов Тоши и Шариба, и голос у Тоши уверенный и сильный, а-ля Атиф Аслам.

Maahi/Любимая

Фильм: Raaz - The Mystery Continues/ Тайна - Мистерия продолжается (2009)
Композиторы: Тоши и Шариб
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Тоши Сабри

Tujhe Mil Ke Laga Hai Yeh
Встретив тебя, я почувствовал
Tujhe Dhoondh Raha Tha Main
Что именно тебя я искал

Tujh Mein Hai Kuchh Aisi Subah Sa
Ты – словно утро
Jiski Khaatir Main Tha Jaga Sa
В ожидании которого я не спал
Aa Tu Mere Khawaab Sajaa Ja Re
Так приди же и укрась собой мои сны
Maahi Aaja Re
Любимая, приди же

Tujh Mein Hai Kuchh Aisi Subah Sa
Ты – словно утро
Jiski Khaatir Main Tha Jaga Sa
В ожидании которого я не спал
Aa Tu Mere Khawaab Sajaa Ja Re
Так приди же и укрась собой мои сны

Dil Roye Ya Ilahi Tu Aaja Mere Maahi
Плачущее сердце молит Бога: приди, моя любимая
Mere Maahi Mere Maahi
Любимая моя, любимая
Tu Aaja Mere Maahi
Приди, моя любимая

Maahi Maahi Maahi
Любимая, любимая
Dhadkanon Mein Maahi Saaanson Mein Hai Maahi
Любимая, ты в сердцебиении, ты – в моем дыхании
Tu Hi Hai Mere Dil Ki Tamanna
Лишь ты желанна моему сердцу
Teri Hi Yaadein Har Lamha
Лишь о тебе я думаю каждый миг
De Mujhe De Apna Aanchal
Укрой меня своим анчалом (край накидки или свободного конца сари)
Dhoop Mein Jalta Main Har Pal
Каждую секунду меня сжигает палящее солнце

Tujh Mein Hai Kuch Aisi Ghata Sa
Ты – словно дождевое облако
Jiske Liye Hoon Main Pyaasa Sa
В ожидании которого я мучился жаждой
Aa Tu Meri Pyaas Bujha Ja Re
Так приди и утали мою жажду

Dil Roye Ya Ilahi Tu Aaja Mere Maahi
Плачущее сердце молит Бога: приди, моя любимая
Mere Maahi Mere Maahi
Любимая моя, любимая
Tu Aaja Mere Maahi
Приди, моя любимая

Maahi Maahi Maahi
Любимая, любимая
Bas Mera Tu Maahi
Любимая, ты – единственная для меня
Saanson Mein Hai Maahi
Любимая, ты – в моем дыхании
Hai Mujhe Hai Tera Armaan
Мое единственное желание – это ты
Hai Tujhe Hai Mera Banna
Ты должна стать моей
Har Ghadi Teri Dil Mein Aahat
В сердце постоянно звук твоих шагов
Tu Mile Mil Jaaye Raahat
Обретя тебя, я обрету покой

Judd Ke Bhi Tu Mujhse Juda Sa
Мы вместе, но ты все равно не со мной
Milke Bhi Tu Kyon Hai Khafaa Sa
Мы рядом, но ты все равно отстранена
Aaja Meri Baahon Mein Aaja Re
Приди же в мои объятия, приди

Dil Roye Ya Ilahi Tu Aaja Mere Maahi...
Плачущее сердце молит Бога: приди, моя любимая...

4 комментария:

Gulshan комментирует...

СПАСИБО БОЛЬШОЕ ЗА ПЕРЕВОД. ОЧЕНЬ ЖДАЛА ЕГО.

Анонимный комментирует...

Вау! Супер песня! Спасибо Вам огромное за перевод!

Жанна комментирует...

Классная песня и классный голос!!!Очень нравится,хоть и впервые слышу =D

Анонимный комментирует...

песня суппппер.большое спасибо за перевод