Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 2 марта 2009 г.

Love Mera Hit Hit - Billu Barber

В 90-е в Болливуде правила мода на немыслимые по глупости текстов песни, подкрепленные заводным мотивчиком и гламурным видео (говиндовские фильмы - яркий тому пример). С некоторых пор складывается ощущение, что эта мода возвращается. Щедрая доля хинглиша и рифмовка казалось бы неподдающихся связке слов работают на то, что вся эта белиберда привязывается намертво с первого же раза и продолжает назойливо крутиться в уме еще много дней. Love Mera Hit Hit - одна из таких страшных песен-репейников с полным отсутствием смысла, но сильнейшим гипнотическим действием (а лицам с хорошим чувством ритма и развитой памятью слушать ее вообще противопоказано, если не хотите вместо "Отче наш" всякий раз выдавать словечки типа "hit-hit, kit-phit, fit-fit"):))

Love Mera Hit Hit/Моя любовь - это хит

Фильм: Billu Barber/Парикмахер Биллу (2009)
Композитор: Притам
Слова песни: Ашиш Пандит
Исполнители: Нирадж Шридхар, Тулси Кумар

Dekha tujhe dekha maine hua main toh crazy
Лишь взглянув на тебя, я сошел с ума
Tauba meri tauba meri kudi hai tu sexy
О, Боже, девочка, ты – такая секси
Aaja meri baahon mein tu aaja baby love me
Приди в мои объятия, малышка, люби меня
Aa-aa aa-aa-aa-aa

Mujhe tu zaraa si haan is dil mein entry de
Открой мне вход в свое сердце
Chhupa le yun mujhko na rahe koi exit
И спрячь меня в нем так, чтобы не осталось никакого выхода

Hai love mera hit hit soniye
Моя любовь – это хит, красавица
Toh phir kaisi khit-pit soniye
Так к чему эти пререкания, красавица
Tu baby badi fit fit, soniye
Ты такая стройная, красавица
Na kar aisi khit-pit, khit-pit
Так что не возражай

Ek bas tu hi meri pehli pehli arzoo hai
Ты, лишь ты – мое наипервейшее желание
Tu hi meri aakhri tamanna
И ты моя конечная цель
Naam bas tera mere dil pe likha hai
Лишь твое имя написано в моем сердце
Meri aankhon mein basa hai tera sapna
В моих глазах мечты лишь о тебе

Ghumana nazar mein
Не только любуйся глазами
Magar tu dil mein jagah de
Но и в сердце своем дай немного места
Tu jaane bahane
Ты можешь придумать отговорки
Love koi jaane na limit
Но для любви они - не преграда

Jaanoon mein toh jaanoon teri baatein mithi mithi
Я знаю, насколько сладки твои речи
Par karoon kaise karoon main bharosa
Но как мне поверить в них?
Badi muskil hai yeh, darta yeh dil hai yeh
Это трудно сделать, и сердцу боязно
Ho na jaaye kahin koi dhoka
Как бы не обмануться

Hai dhoka toh khaale
Пусть ты будешь обманута
Kabhi to aazmaale
Но когда-нибудь ведь нужно рискнуть
Jo maine tha kehna
То, что я хотел сказать
Keh diya bas Thats it!
Я сказал – и точка!

9 комментариев:

GULSHAN комментирует...

ОЧЕНЬ РИТМИЧНАЯ ПЕСНЯ. С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДУ Jaoon Kahan. СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД.

Анонимный комментирует...

Да перевод у нее и в правду глупый,но все же огромное спасибо вам милая хозяйка!

Анонимный комментирует...

Кошмар, но не музыка. Стопроцентно согласна с Хозяйкой Блога: в кошмарном сне не приснится. Если Вы когда-нибудь учились музыке, и если Вы употребляете языки, а не сленг, то слушать такую песню категорически запрещено: она сразу и надолго засядет в голове, ничем не перебьёте эту чушь. Неужели возвращаются страшные 80-ые годы, неужели сегодня в Индии нет композиторов?! ЭТО музыка?! Хорошо, поставлю вопрос иначе: а что такое НЕМУЗЫКА?!

Анонимный комментирует...

Хорошая песня,а клип такой зажигательный. Шах в нем бесподобен!!! Не нравится не слушай, а мне так очень понравилась, так и тянет потанцевать.

Анонимный комментирует...

Очень мне по душе эта песня! И клипчик классный....и пусть слова не наделены особо глубоким смыслом, главное, что она несёт в себе какой-то позитив, заводит, хочется подлпевать и подтанцовывать шаху и Дипике....

Спасибо за перевод!

Хозяйка блога комментирует...

Ой-ой-ой, дорогие мои, только не ругайтесь! Вкусы у всех разные, именно поэтому я стараюсь выкладывать очень разные песни - так каждый сможет что-то найти для себя.
Вступление я писала с долей доброй иронии, не поймите неправильно: я абсолютно понимаю, что такие песни не претендуют на интеллектуальность или шедевральность, но они - реалия современного Болливуда, они становятся хитами, под них можно оставить мозги лежать в уголке и просто от души поплясать в конце концов... Ведь кому что. ВСЕ имеет и имеют право на существование.

Анонимный комментирует...

класс))давно искала перевод этой песни)))) спасибо большое!!!!!!

Анонимный комментирует...

Большое спасибо за перевод. Песня, может, и не блещет смыслом, но она очень ритмичная и зажигательная. Да и клип неплохой.

Kas Hack комментирует...
Этот комментарий был удален автором.