За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 21 августа 2021 г.

Bolo Har Har Har - Shivaay

слушать
У меня дежа-вю: вот так же долго и мучительно я билась над переводом телужской Dheevara из Baahubali. Я не знаю, есть ли кто-то еще, кто разделит мою симпатию к данной песне, но тут я решила вспахать себе мозг просто из упрямства, ну и, может быть, карантинной скуки. 
Если думаете, что это просто ритмичная и не утяжеленная смыслом композиция (фильм-боевик, как-никак), надеюсь, я вас удивлю. Это ода Шиве с очень крепким текстом, множеством отсылов в индуистскую мифологию и тремя вставками на санскрите из реальных мантр. Санскритные строчки в общем и заняли так много времени - языка я не знаю, но понимаю кое-что "на ощупь" по однокоренным словам с хинди. Но тут я добросовестно залезала во все эти молитвы и всевозможные их интерпретации, сравнивала источники, до дури обчиталась материалов по шиваизму и индуизму... в общем, я вполне уверена, что перевод довольно точный, ну или по крайней мере не извращает смысл. Если есть среди моих читателей знатоки санскрита (мало ли!) или последователи шиваизма, понимающие истинную суть мантр, не бейте меня виртуальными тапками, если заметите ошибку, - лучше объясните в комментариях. Индуизм и его направления/ответвления, честно говоря, меня мало интересуют, и я обычно начинаю вдаваться в детали только по необходимости, например, перевода чего-то такого в песнях.

P. S. Пошла проверить исполнителей - мамочки, сколько народа, оказывается, на вокале. Даже британцы как-то затесались. 
        

Bolo Har Har Har/Так повторим же "Славься! Славься!"

Фильм: Shivaay/Шива (Клянусь Шивой) (2016)
Композитор: Митхун
Слова песни: Сандип Шривастава
Исполнители: Митхун, Мохит Чоухан, Бадшах, Сукхвиндер Сингх, Мегха Шрирам Далтон, Ануграх, группа The Vamps

Aag Bahe Teri Rag Mein
По твоим жилам течет огонь
Tujhsa Kahaan Koi Jag Mein
Такого, как ты, нет во всей Вселенной
Hai Waqt Ka Tu Hi To Pehla Pehar
Само времяисчисление начинается с тебя
Tu Aankh Jo Khole To Dhaaye Keher
Когда ты открываешь свой глаз, обрушивается хаос (прим.: по индуистской мифологии, Шива, также известный, как Бог-Разрушитель, открывает свой третий глаз, когда гневается, и мощный свет, исходящий из него, поражает грешников, но также способен испепелить/разрушить всю Вселенную, чтобы потом создать ее заново)

Toh Bolo Har Har Har
Так повторим же "Славься! Славься!" (прим.: это обобщенный смысл, но на самом деле, у каждого восклика "хар-хар-хар" имеется свое отдельное значение) 

Aadi Na Ant Hai Uska
У него нет начала, нет конца
Woh Sabka Na Inka Unka
Он не чей-то - он принадлежит всем
Wohi Hai Maala, Wohi Hai Manka
Он и ожерелье, он и каждая бусина на нем 
Mast Malang Wo Apni Dhun Ka
Он всецело под властью собственной мелодии
Antar Mantar Tantar Gyaani
Ему постижимы магия, волшебство, священные заклинания
Hai Sarvagya Swabhimaani
Он всеведущ, полон собственного достоинства
Mrityunjay Hai Mahavinaashi
Победитель над смертью, Великий Разрушитель
Omkaar Hai Isi Ki Vaani
Сакральный звук "ом" - его голос (прим.: "Ом" - односложная мантра, которой начинаются и заканчиваются многие индуистские и буддистские молитвы, медитации, йога. Считается как бы началом начал всего в мире, включая саму вселенную, некий космический импульс)
Isi Ki, Isi Ki, Isi Ki Vaani
Это и есть его голос

Bhang Dhatura Bel Ka Patta
Бханг, датура и листья баэля (прим.: все три - подношения богу Шиве и используются в ритуалах во время религиозных празднеств. Бханг - дурманящий напиток из конопли. Датура (дурман-трава) - растение, чьи цветы и плоды, по поверью, появились из груди Шивы и являются священными. Баэль (он же баиль или матум) - фруктовое дерево, чьи листья используются в ритуалах поклонения Шиве, как успокаивающее и очищающее средство). 
Teeno Lok Isi Ki Satta
Он правит тремя мирами (прим.: земля, рай и ад, либо настоящее, прошлое и будущее)
Vish Peekar Bhi Adig Amar Hai
Даже выпив яд, он остается бессмертным
Mahadev Har Har Hai Japta
"Славься, славься, великий Боже", - повторяют все

Wohi Shoonya Hai Wohi Ikaai
Он - ноль, он - единица (т. е. составляющая всего)
Jiske Bheetar Basa Shivaay
Тот, в ком живет Шива 

Toh Bolo Har Har Har
Так повторим же "Славься! Славься!" 

Aghoranna Paro Mantro
Нет молитвы сильнее, чем повторение имени Агхора (прим.: Агхор - одно из лиц/перевоплощений Шивы)
Nasti Tatvam Guro Param
Нет более высшего познания, чем Великий Гуру
Naagendra Haraaya Trilochanaaya
Слава Трехокому, чья гирлянда на шее - Повелитель кобр
Bhasmaanga Ragaaya Maheshvaraaya
Слава Величайшему из богов, чье тело обмазано священным пеплом
Nityaaya Shuddhaya Digambaraaya
Слава Вечному, Пречистому, Облаченному во все стороны света
Tasmai Nakaaraaya Namah Shivaay
Слава Господу Шиве, чья суть в слоге "на" (прим.: это первая часть пятислоговой мантры Шиве, в которой он славится в каждом из слогов сакральной фразы "На-ма(х) Ши-ва-я", в которой, по верованиям шиваитов, заключено все мироздание)
Shiva Rakshyamam Shiva Pahimam Shiva Trahimam
Шива, защити! Шива, сохрани! Шива, спаси!
Shiva Rakshyamam, Shiva Pahimam Shiva
Шива, защити! Шива, сохрани!
Pahimam Mahadev Ji Tvam Pahimam
Великий Боже, спаси и сохрани!
Sharnagatam Tvam Pahimam
Дай убежище, спаси       
Rakshyamam Shiva Pahimam Shiva
Защити, Шива, сохрани, Шива!

Aankh Moond Kar Dekh Raha Hai
Он видит все с закрытыми глазами
Saath Samay Ke Khel Raha Hai
Он играет со времением
Mahadev Maha Ekaaki
Величайший из богов, великий в своем одиночестве (прим.: вероятно, имеется в виду, что Шива единолично воплощает все качества/суперспособности остальных богов, а также то, что большая часть его бытия прошла в одиночестве и отшельничестве)
Jiske Liye Jagat Hai Jhaanki
Для кого этот мир - всего лишь представление
Jata Mein Ganga, Chaand Mukut Hai
Ганг в волосах, месяц в венце
Somya Kabhi Kabhi Bada Vikat Hai
Порой он мягок, порой грозен
Aag Se Janma Hai Kailashi
Из пламени рожден Восседающий на горе Кайлаш/Кайласа (прим.: один из эпитетов Шивы)
Shakti Jiski Daras Ki Pyaasi
Тот, кого жаждет лицезреть богиня Шакти (прим.: супруга Шивы и его неотъемлемая часть)
Hai Pyaasi, Haan Pyaasi
Жаждет, да, жаждет

Ram Bhi Uska, Raavan Uska
И Рам, и Раван принадлежат ему (прим.: Рам = бог, Раван = демон, чье противостояние описано в эпосе "Рамаяна", т. е. имеется в виду, что и Добро и Зло находятся в ведении Шивы)
Jeevan Uska Maran Bhi Uska
И жизнь, и смерть принадлежат ему
Taandav Hai Aur Dhyan Bhi Woh Hai
Он и хаос, и порядок (во Вселенной)
Agyaani Ka Gyaan Bhi Woh Hai
Он - просвещение для непросветленных
Aankh Teesri Jab Yeh Khole
Когда он открывает третий глаз
Hile Dhara Aur Swarg Bhi Dole
Качается земля, кружится рай
Goonj Uthe Har Disha Kshitij Mein
Эхом раздается со всех сторон до горизонта
Naam Usi Ka Bam Bam Bhole
Его имя - славься, Бхоле! (прим.: Бхоленатх - одно из обращений к Шиве)

Wohi Shoonya Hai Wohi Ikaai
Он - ноль, он - единица
Jiske Bheetar Basa Shivaay
Тот, в ком живет Шива 

Tu Hi Shiva Tujhmein Hi Shiva
Ты Шива, Шива в тебе самом
Koi Nahin Yahaan Tere Siva
И нет никого кроме тебя
Uda Raakh Aagni Ko Jwala Tu Kar
Раздуй пепел, преврати огонь в яркое пламя        
Mitade Andhere Tu Banke Sehar
Разгони тьму, став утренней зарей

Toh Bolo Har Har Har
Так повторим же "Славься! Славься!"

Jaa Jaa Kailash Jaa Kar Vinaash
Взойди на гору Кайлаш/Кайласа, твори разрушение (прим.: иными
словами, "порази грешников")

Toh Bolo Har Har Har
Так повторим же "Славься! Славься!"

Aankh Moond Kar Dekh Raha Hai
Он видит все с закрытыми глазами
Saath Samay Ke Khel Raha Hai
Он играет со времением
Mahadev Maha Ekaaki
Величайший из богов, великий в своем одиночестве
Jiske Liye Jagat Hai Jhaanki
Для кого этот мир - всего лишь представление
Jata Mein Ganga, Chaand Mukut Hai
Ганг в волосах, месяц в венце
Somya Kabhi Kabhi Bada Vikat Hai
Порой он мягок, порой грозен
Aag Se Janma Hai Kailashi
Из пламени рожден восседающий на горе Кайлаш/Кайласа
Shakti Jiski Daras Ki Pyaasi
Тот, кого жаждет лицезреть богиня Шакти

Toh Bolo Har Har Har
Так повторим же "Славься! Славься!"

Yajnya Svarupaaya Jata Dharaaya
Слава Воплощению жертвенности, тому чьи волосы спутаны в космы (прим.: спутанные волосы (так называемые "дреды") - это древняя традиция многих ранних верований разных народов, имеющая сакральное или мистическое значение, а также являющаяся атрибутикой святых отшельников-аскетов)
Pinaaka Hastaaya Sanaatanaaya
Слава тому, в чьих руках лук, слава Застывшему во времени
Divyaaya Devaaya Digambaraaya
Слава Сияющему, Божественному, Облаченному во все стороны света
Tasmai Yakaaraaya Namah Shivaay
Слава Господу Шиве, чья суть в слоге "я" (прим.: это последняя часть пятислоговой мантры Шиве, в которой он славится в каждом из слогов сакральной фразы "На-ма(х) Ши-ва-я", в которой, по верованиям шиваитов, заключено все мироздание)

Комментариев нет: