За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

пятница, 2 сентября 2016 г.

Bewajah - Sanam Teri Kasam

слушать
Мне все очень нравится в песне, кроме исполнения. Увы, Химеш мне был милее с его характерным носовым подвыванием. У него был свой уникальный стиль, как бы его ни критиковали приверженцы классики. Теперь его голос звучит слишком высоко, "по-женски", что, на мой взгляд, немного портит общее впечатление от песни.












Bewajah/Без причины

Фильм: Sanam Teri Kasam/Клянусь тобой, любимая (2016)
Композитор: Химеш Решаммия
Слова песни: Самир
Исполнитель: Химеш Решаммия

Yaadon Ki Qaid Mein Giraftaar Ho Gaya Dil
Сердце заключено в оковы воспоминаний
Darbadar Ishq Mein Taar Taar Ho Gaya Dil
В поисках пристанища в любви, от сердца остались лишь лохмотья

Bewajah Nahin Milna Tera Mera 
Без причины судьба не могла свести нас
Rehnuma, Rehnuma, Rehnuma
Моя спутница, моя путеводная звезда

Kisi Aur Ko Tu Chahe Kisi Aur Ko Tu Soche
То, что ты любишь кого-то другого, думаешь о ком-то другом
Iss Dil Ko Nahin Yeh Gawara Hai
Моему сердцу никак не смириться с этим
Furqat Ka Sharara Hai Kaisa Angara Hai
Искра от разлуки - как она вспыхнула пламенем
Teri Tishnagi Ne Mujhe Maara Hai
Я умираю от жажды быть с тобой

Bewajah Nahin Milna Tera Mera 
Без причины судьба не могла свести нас
Rehnuma, Rehnuma, Rehnuma
Моя спутница, моя путеводная звезда

Rahe Saath Adhoorapan Chaahe Main Jahaan Bhi Rahoon
Это чувство неудовлетворенности остается во мне, где бы я не был
Kahin Sabr Mujhe Na Aata Hai…
Нигде я не могу набраться терпения
Meri Berang Duniya Mein Mere Saath Tera Hona
В моем лишенном красок мире твое присутствие
Mujhe Raahat Kyun De Jaata Hai
Приносит мне долгожданное облегчение

Bewajah Nahin Milna Tera Mera 
Без причины судьба не могла свести нас
Rehnuma, Rehnuma, Rehnuma
Моя спутница, моя путеводная звезда

Yaadon Ki Qaid Mein Giraftaar Ho Gaya Dil
Сердце заключено в оковы воспоминаний
Darbadar Ishq Mein Taar Taar Ho Gaya Dil
В поисках пристанища в любви, от сердца остались лишь лохмотья

Bewajah Nahin Milna Tera Mera 
Без причины судьба не могла свести нас
Rehnuma, Rehnuma, Rehnuma
Моя спутница, моя путеводная звезда

6 комментариев:

Анонимный комментирует...

Спасибо большое за перевод этой чудесной песни. Я ее просто обожаю, как и сам фильм. Я тоже считаю, что раньше Химеш звучал лучше.

Анонимный комментирует...

Мне очень понравилась песня. Спасибо за перевод! Раньше не обратила на нее должного внимания. Дорогая Хозяйка, а что вы имеете ввиду под характерным носовым подвыванием?))) Назовите, пожалуйста, песню-пример) Мне, например, очень нравится песня Saari saari raat.

Хозяйка блога комментирует...

Я имею в виду голос Химеша до операции. У него было "носовое" пение, за которое его критиковали. Весь его ранний репертуар - пример. Возьмите хоть Tadap Tadap из Darling или Aashiq Banaaya Apne. После операции голос "расчистился", но стал слишком высоким. Но это все на любителя.

Анонимный комментирует...

Не знала, что у него была операция! А это специально из-за голоса было проведено или из-за каких-то проблем по здоровью?

Хозяйка блога комментирует...

Просто чтобы "прочистить" голос.

Raini комментирует...
Этот комментарий был удален автором.