Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

пятница, 6 мая 2016 г.

Chitthi Na Koi Sandes - Dushman

Наверное, одна из самых грустных песен за всю историю Болливуда. Оно и понятно: горе от смерти родного/любимого человека не сравнимо ни с какими любовными страданиями или прочими потерями. Меня такие песни всегда выбивают из колеи, но я их люблю за стихи, от смысла которых по коже бегут муражки.

Chitthi Na Koi Sandes/Ни письма, ни весточки

Фильм: Dushman/Враг (Маньяк) (1998)
Композитор: Уттам Сингх
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнитель: Джагджит Сингх

Chitthi na koi sandes
Ни письма, ни весточки
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла
Is dil pe laga ke thes
Нанеся глубокую рану этому сердцу
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла

Ek aah bhari hogi humne na suni hogi
Наверняка ты тяжело вздохнула, но я не услышал(а)
Jaate jaate tumne awaaz to di hogi
Должно быть, уходя, ты позвала меня
Har waqt yahi hai gham us waqt kahaan the hum
Постоянно гложет лишь одно: где я был(а) в то время?
Kahaan tum chale gayi
Куда ты ушла?

Chitthi na koi sandes
Ни письма, ни весточки
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла
Is dil pe laga ke thes
Нанеся глубокую рану этому сердцу
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла

Har cheez pe ashkon se likha hai tumhaara naam
На каждой вещи слезами написано твое имя
Ye raaste ghar galiyaan tumhe kar na sake salaam
Эта дорога, дом, улочки никак не могут попрощаться с тобой
Hai dil mein reh gayi baat
В сердце остался один лишь вопрос:
Jaldi se chhuda kar haath
Так поспешно выпустив руку (т.е оставив меня одного/одну)
Kahaan tum chale gayi
Куда ты ушла?

Chitthi na koi sandes
Ни письма, ни весточки
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла
Is dil pe laga ke thes
Нанеся глубокую рану этому сердцу
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла

Ab yaadon ke kaante is dil mein chubhte hain
Теперь шипы воспоминаний впиваются в мое сердце
Na dard theherta hai na aansoo rukte hain
Боль не успокаивается, слезы не останавливаются
Tumhe dhundh raha hai pyaar
Моя любовь ищет тебя
Hum kaise karein iqraar
Как мне смириться
Ke haan tum chale gayi
С тем, что да, ты ушла

Chitthi na koi sandes
Ни письма, ни весточки
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла
Is dil pe laga ke thes
Нанеся глубокую рану этому сердцу
Jaane woh kaun sa des
Знать бы, что это за страна,
Jahaan tum chale gayi
Куда ты ушла

Kahaan tum chale gayi
Куда ты ушла?

Комментариев нет: