Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 8 декабря 2015 г.

Tere Naam - Tere Naam


Песня сама по себе ничем особо не выдающаяся, но у меня с ней связаны теплые, можно сказать, щемящие воспоминания, - по сути, целая отдельная маленькая жизнь - и поэтому она навсегда будет для меня чем-то бОльшим, чем просто песня. Если вы сейчас точно понимаете, о чем я, то мы однозначно знакомы :)  

Tere Naam/Во имя тебя

Фильм: Tere Naam/Во имя тебя (Все отдаю тебе) (2003)
Композитор: Химеш Решаммия
Слова песни: Самир
Исполнители: Удит Нараян, Алка Ягник

Tere naam hum ne kiya hai jeevan aapna sara sanam
Тебе (во имя тебя) я посвятил всю свою жизнь, любимая
Ho jeevan aapna sara sanam
Всю свою жизнь, любимая

Tere naam tere naam
Тебе, во имя тебя...

Tere naam hum ne kiya hai jeevan aapna sara sanam
Тебе (во имя тебя) я посвятил всю свою жизнь, любимая
Ho jeevan aapna sara sanam
Всю свою жизнь, любимая
Pyaar bahut karte hai tumse ishq hai tu hamara sanam
Я так сильно люблю тебя, ты моя страсть, любимая
Ho ishq hai tu hamara sanam
Ты моя страсть, любимая

Tere ishq ne saathiya tera haal kya kardiya
Дорогой мой, что сделала с тобой твоя любовь?

Gulshan bhi ab toh veerana lagta hai
Цветущий сад - и тот теперь кажется выжженной пустыней
Har aapna hum ko begana lagta hai
А каждый родной человек - незнакомцем
Hum teri yaadon mein khoye rehte hai
Я постоянно потерян в мыслях о тебе
Log humein pagal deewana kehte hai
Люди называют меня безумцем, сумасшедшим
Tere bina tere bina
Без тебя, без тебя
Tere bina naamumkin hai zindagi ka guzara sanam
Без тебя жизнь просто не сможет продолжаться
Ho zindagi ka guzara sanam
Жизнь не сможет продолжаться, любимая

Lagi choote na lagi choote na lagi choote na
Не отпускай его (ее), не отпускай его (ее)
Ishq ka dhaga toote na
Не дай оборваться этой нити любви

Tere ishq ne saathiya tera haal kya kardiya
Дорогой мой, что сделала с тобой твоя любовь?

Naino se behte ashqon ke dharon mein
В слезинках, текущих из глаз
Humne tujhko dekha chand sitaron mein
В луне и звездах - я увидел тебя
Virha ki agni mein pal pal tapti hai
Огонь разлуки испепеляет меня секунда за секундой
Ab to sasein teri mala japti hai
Каждый вздох - и тот лишь твердит твое имя
Tere liye tere liye
Ради тебя, ради тебя
Tere liye is duniya ka har sitam hai gawara sanam
Ради тебя, любимая, я готов принять любое страдание этого мира
Ho har sitam hai gawara sanam
Да, любое страдание этого мира

Tere naam hum ne kiya hai jeevan aapna sara sanam
Тебе (во имя тебя) я посвятил всю свою жизнь, любимая
Ho jeevan aapna sara sanam
Всю свою жизнь, любимая

Tere naam...
Во имя тебя...

Комментариев нет: