За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

воскресенье, 2 февраля 2014 г.

Do Baatein Ho Sakti Hai - Imtihan

Очередная пронзительно-ностальгичная композиция для меня. Из разряда "олицетворение 90-х". Когда-то любила ее до дрожи в коленках. Сейчас, конечно, все уже не так трепетно, но это неизменно теплые и светлые воспоминания.
P. S. И почему в Болливуде больше не делают мелодий в темпе вальса?

Do Baatein Ho Sakti Hai/ Две причины могут быть

Фильм: Imtihan/Испытание (Тоскующее сердце) (1994)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Фаиз Анвар
Исполнитель: Кумар Сану

Do baatein ho sakti hain
Две причины могут быть
Sanam tere inkaar ki
Твоему отказу, любимая
Ya duniya se tu darti hai
Либо ты боишься этого мира
Ya kadar nahin mere pyaar ki
Либо не ценишь мою любовь

Kabse khada main raahon mein
Уже с каких пор я стою перед тобой
Apna dil bichhaye hai hai hai hai
Протягивая свое сердце
Lekin meri mohabbat pe
Однако в мою любовь
Tujko yaqeen na aaye
Ты так и не можешь поверить

Do baatein ho sakti hai
Две причины могут быть
Sanam tere takrar ki
Твоему неприятию, любимая
Ya dil hai tera patthar ka
Либо сердце твое из камня
Ya chahat nahin dildar ki
Либо нет в тебе ответной любви
Do baatein ho sakti hain
Две причины могут быть
Sanam tere inkaar ki...
Твоему отказу, любимая...

Darr hai kahin is jeevan ka
Страх берет - а вдруг 
Sapna toot na jaaye hai hai hai
Мечта всей жизни разобъется вдребезги
Main ban jaooun paagal aur
Я сойду с ума,
Duniya hasin udaaye
И люди будут насмехаться надо мной
Do baatein ho sakti hain
Два слова все решат теперь - 
Ab to jeet ya haar ki
Быть победе или поражению
Keh de mujhse main mar jaooun
Прикажи - и я умру
Ya thaam le baahein yaar ki
Или же приди в объятия любимого
Do baatein ho sakti hain
Две причины могут быть
Sanam tere inkaar ki...
Твоему отказу, любимая...

2 комментария:

Анонимный комментирует...

Спасибо за перевод и комментарий, интересно и познавательно, как, впрочем, и все другие Ваши переводы.
Действительно, очень красивая песня и голос певца. Очень напоминает песню "Chhupana Bhi Nahi Aata" из фильма с Шахом "Игра со смертью", и даже голоса Винода Ратода и Кумара Сану чем-то показались похожи (хотя, может быть, это просто песни похожи).
Фильм "Тоскующее сердце" не видела, фильмы 90-ых вообще смотрела очень выборочно: на мой взгляд, в те годы снималось слишком много боевиков с неиндийской музыкой, а я такое не люблю...
Заинтересовал состав артистов: Санни, даже если фильм и боевик, всё равно можно рассчитывать на хорошую игру артиста старшего поколения, Равина мало снималась, а жаль, хорошо начинала, на сына Шармилы Тагор под настроение можно и не обращать внимание. Надо будет найти фильм и посмотреть целиком - плюсов явно больше, чем минусов.
И, действительно, почему в Болливуде давно прекратили писать и исполнять такие прекрасные песни и снимать истинно индийское кино?..

Unknown комментирует...

Напомнило песню в темпе вальса Main dooniya bhoola doonga из фильма Aashiqui...

Тоже на одном дыхании слушается...