Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 30 апреля 2012 г.

Tu Hi Mera - Jannat-2


Если честно, ожидала от альбома большего, учитывая комбинацию Бхатты - Притам - Хашми. Песни приятные, но почему-то ни одна не запала в душу. Пока что лучше всех "распробовала" Tu Hi Mera.
  
Tu Hi Mera/Ты только моя

Фильм: Jannat/Рай-2 (Небеса- 2) (2012)
Композитор: Притам
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Шафкат Аманат Али

Ho tere ishq mein dooba rahe din raat yunhi sada
Я желаю тонуть в твоей любви - день за днем, ночь за ночью, всегда
Mere khwaab se aankhein teri ik pal na hoye judaa
Пусть ни на миг твои глаза не разлучаются с грезами обо мне
Mera naam tu haathon pe apne likhe baar haan
Я хочу, чтобы ты вновь и вновь писала мое имя на своей ладони
Aye kaash ke aisa bhi ik din laaye woh khuda
Ах, если бы Всевышний послал мне такой день однажды!
Tu hi mera mera mera...
Ты только моя, моя, моя...
Hai teri chaahat teri zaroorat
Ты мне нужна, ты мне необходима
Sooni hai tujh bin duniya meri
Мой мир пуст без тебя
Naa reh sakunga main door inn se
Я не смогу жить вдали от них -
Hai meri jannat galiyan teri
Твои улочки - мой рай

Ummeed yeh seene mein leke main hoon jee raha
Я живу, лишь благодаря надежде в сердце
Kabhi tu mile mujhse kahe ke main hoon bas tera
Что однажды ты встретишься мне и скажешь: "Я только твоя"

Tu hi mera mera mera...
Ты только моя, моя, моя...
 
Tu hi hai kismat tu hi hai rehmat
Лишь ты моя судьба, лишь ты мое благословение
Tujhse judi hai meri har khushi
С тобой связаны все мои радости
Tu hi mohabbat tu hi hai raahat
Лишь ты моя любовь, лишь ты мой покой
Lagti bhali hai teri saadgi
Мне по душе твоя простота

Paata hoon khud ko har ghadi tere bina tanha
Без тебя я час за часом изнываю от одиночества
Mujhe thaam le mujhe rok le
Останови меня, прижми меня к себе
Bhatka hoon main bhatka
Я сбился с пути, заблудился

Tu hi mera mera mera...
Ты только моя, моя, моя...

1 комментарий:

Dinara комментирует...

Огромное спасибо за перевод!
Песни очень "вкусные" - слушаю - распробовала - Tujhe Sochta Hoon / Sang Hoon Tere..
Очень хотелось бы увидеть перевод "Tujhe Sochta Hoon" - до мурашек пробирает)