Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 21 июня 2010 г.

Rehna Tu - Delhi 6

Рехману-композитору готова петь диферамбы без устали, а вот к Рехману-певцу отношусь спокойно. У него своеобразный голос, действительно хорошо подходящий под многие его композиции, но в целом - не мой формат (люблю более "мужественные" голоса). Однако от Rehna Tu балдею именно в таком исполнении и (так же как и в песне) не хотела бы изменить ни единой детали.

Rehna Tu/Оставайся

Фильм: Delhi 6/Дели-6 (2009)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Прасун Джоши
Исполнители: А. Р. Рехман, Бенни Дайял, Танви

Rehna Tu Hai Jaisa Tu
Оставайся такой же, какая ты есть -
Thoda Sa Dard Tu Thoda Sukoon
Ты и боль, ты и облегчение
Rehna Tu Hai Jaisa Tu
Оставайся такой же, какая ты есть -
Dheema Dheema Jhonka Ya Phir Junoon
То легчайший ветерок, а то ураган страсти
Thoda Sa Resham Tu Humdum
Любимая, порой ты как шелк
Thoda Sa Khurdura
А порой как рогожа
Kabhi Daud Jaye
Порой ты убегаешь
Ya Lad Jaye
Или затеваешь ссору
Ya Khushboo Se Bhara
Порой благоухаешь как цветок
Tujhe Badalna Na Chahoon Ratti Bhar Bhi Sanam
Я не желал бы изменить ни единой детали в тебе, любимая
Bina Sajaawat Milaawat Na Zyaada Na Hi Kum
Ни украшений, ни дополнений, ничего больше, ничего меньше

Tuhje Chahoon Jaisa Hai Tu
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Mujhe Teri Barish Mein Beegna Hai Ghul Jana Hai
Я хотел бы промокнуть насквозь, раствориться в твоем дожде
Tujhe Chaahon Jaisa Hai Tu
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Mujhe Teri Lapat Mein Jalna Raakh Ho Jana Hai
Я хотел бы сгореть в твоем огне и превратиться в пепел

Tu Zakhm De Agar
Порой ты ранишь меня
Marham Bhi Aa Kar Tu Lagaaye
И сама же наносишь лечебный бальзам
Zakhm Pe Bhi Mujhko Pyaar Aaye
А я люблю даже эти раны
Dariya O Dariya
Река, о, река
Doobne De Mujhe Dariya
Позволь утонуть в тебе, река

Rehna Tu Hai Jaisa Tu
Оставайся такой же, какая ты есть -
Thoda Sa Dard Tu Thoda Sukoon
Ты и боль, ты и облегчение
Rehna Tu Hai Jaisa Tu
Оставайся такой же, какая ты есть -
Dheema Dheema Jhonka Ya Phir Junoon
То легчайший ветерок, а то ураган страсти

Haath Thaam Chalna Ho
Если шагать рука об руку
To Dono Ke Daye Haath Sang Kaise
Разве возможно соединить две правые руки?
Ek Daaya Hoga Ek Baaiya Hoga
Одна рука будет правой, а другая левой
Thaam Le Haath Yeh Thaam Le
Сожми же мою руку покрепче, сожми
Chalna Hai Sang Thaam Le
Пойдем со мной вместе

Rehna Tu Hai Jaisa Tu
Оставайся такой же, какая ты есть -
Thoda Sa Dard Tu Thoda Sukoon
Ты и боль, ты и облегчение
Rehna Tu Hai Jaisa Tu
Оставайся такой же, какая ты есть -
Dheema Dheema Jhonka Ya Phir Junoon
То легчайший ветерок, а то ураган страсти
Thoda Sa Resham Tu Humdum
Любимая, порой ты как шелк
Thoda Sa Khurdura
А порой как рогожа
Kabhi Daud Jaye
Порой ты убегаешь
Ya Lad Jaye
Или затеваешь ссору
Ya Khushboo Se Bhara
Порой благоухаешь как цветок
Tujhe Badalna Na Chahoon Ratti Bhar Bhi Sanam
Я не желал бы изменить ни единой детали в тебе, любимая
Bina Sajaawat Milaawat Na Zyaada Na Hi Kum
Ни украшений, ни дополнений, ничего больше, ничего меньше

Tuhje Chahoon Jaisa Hai Tu
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Mujhe Teri Barish Mein Beegna Hai Ghul Jana Hai
Я хотел бы промокнуть насквозь, раствориться в твоем дожде
Tujhe Chaahon Jaisa Hai Tu
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Mujhe Teri Lapat Mein Jalna Raakh Ho Jana Hai
Я хотел бы сгореть в твоем огне и превратиться в пепел

1 комментарий:

Кошечка-крошечка комментирует...

пожалуйста вы можете переводить песню Дум тана из Ошо?Пожалуйста!!