Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 14 июня 2010 г.

Dil Kyun Yeh Mera - Kites




Композиция, которая больше всех пришлась по вкусу из всего альбома. Красивый проигрыш. Душевное исполнение. И в то же время словно чего-то не хватает... или я придираюсь:)










Dil Kyun Yeh Mera/Отчего это сердце

Фильм: Kites/Бумажные змеи (2010)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Назир Фараз
Исполнитель: Кей Кей

Dil kyun yeh mera shor kare
Отчего это сердце вдруг зароптало?
Idhar nahin udhar nahin
Ни сюда, ни туда
Teri ore chale
Оно идет лишь за тобой

Zara der mein yeh kya ho gaya
Что случилось за такой короткий миг?
Nazar milte hi kahan kho gaya
Наши глаза встретились, и меня уже нет
Bheed mein logon ki woh hai wahan
Она там, в толпе людей
Aur pyaar ke mele mein akela kitna hoon main yahan
А я тут, в одиночестве, на ярмарке любви

Dil kyun yeh mera shor kare
Отчего это сердце вдруг зароптало?
Idhar nahin udhar nahin
Ни сюда, ни туда
Teri ore chale
Оно идет лишь за тобой

Shuru ho gayi kahani meri
Вот и началась моя история любви
Mere dil ne baat na maani meri
Сердце не послушало моих уговоров
Hadd se bhi aagey yeh guzar hi gaya
Оно пересекло все границы
Khud bhi pareshaan hua mujhko bhi yeh kar gaya
Само начало страдать и заставило страдать меня

Dil kyun yeh mera shor kare
Отчего это сердце вдруг зароптало?
Idhar nahin udhar nahin
Ни сюда, ни туда
Teri ore chale
Оно идет лишь за тобой

5 комментариев:

Gulshan комментирует...

Спасибо,дорогая Хозяюшка. Я эту песню обожаю.Такая мелодия прекрасная!!!

Irka комментирует...

Лана, я люблю тебя!!!!!!!! обажаю эту песню, обажаю КК, обажаю слова и музыку отсюда...тенк ю...дай Бог тебе здоровье...очень прощу, обрати внимание и на песню Ek meetha marzi dene из фильма Welcome to sajjanpur. заранее спасибо

Анонимный комментирует...

Большое спасибо! Еще раз благодаря Вам, открыла для себя отличную песню и хороший фильм ))).

Анонимный комментирует...

Спасибо большое, обожаю эту песню, музыка завораживает с первых минут и очень хотелось знать о чем поется в песне....

Анонимный комментирует...

вот это песня.. аж мурашки по коже.. спасибо что дали возможность ее услышать мне.. и перевод оч красивый.. вы молодец,спасибо.