За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 27 ноября 2008 г.

Humko Humise Chura Lo - Mohabbatein

слушать
Ну, вот и обещанный Mohabbatein по многочисленным заявкам. Когда-то мне тоже безумно нравились песни из этого фильма. И хотя сейчас я их уже не гоняю в плеере по множеству раз, они лежат в коллекции, как классика, необходимая каждому любителю индийской музыки...









Humko Humise Chura Lo/Укради меня у самой/самого себя

Фильм: Mohabbatein/Истории любви (Влюбленные) (2000)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнители: Удит Нараян, Лата Мангешкар

Humko humise chura lo
Укради меня у самой/самого себя
Dil mein kahin tum chhupa lo
И спрячь где-нибудь в сердце
Hum akele kho na jaaye
Я боюсь потеряться в одиночестве
Door tumse ho na jaaye
Я боюсь разлучиться с тобой
Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

Yeh dil dhadka do, zulfein bikhra do
Пусть колотится сердце, пусть растрепаются волосы
Sharmake aapna aanchal lehra do
Пусть, смутив тебя, улетит твоя накидка
Hum zulfein to bikra dein
Я могу позволить растрепаться волосам
Din mein raat na ho jaaye
Но как бы тогда день не превратился в ночь
Hum aanchal to lehra dein
Я могу позволить улететь накидке
Par barsaat na ho jaaye
Но как бы тогда не хлынул ливень
Hone do barsaatein
Ну и пусть прольются ливни!
Karni hain kuch baatein…
Нам о многом нужно поговорить...

Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

Tumpe marte hain, hum mar jaayenge
Я умираю от любви к тебе и готов и вправду умереть
Yeh sab kehte hain, hum kar jaayenge
Все так только говорят, но я это сделаю
Chutki bhar sindoor se tum ab yeh maang zara bhar do
Окрась мой пробор щепоткой синдура сейчас же
Kal kya ho kisne dekha, sab kuch aaj abhi kar do
Что будет завтра – никому не ведомо, так действуй же сегодня, сейчас
Ho na ho sab raazi, dil raazi rab raazi
Согласны все или нет, но мое сердце согласно, и согласен Бог

Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

6 комментариев:

Анонимный комментирует...

"Zara zara mehek taa hai"- найдите, пожалуйста, мне эту песенку!!!!!!!!!!ОЧ прошуууууууу!Кто поет не знаю!!!ПОМОГИТЕ!!!!

Анонимный комментирует...

Lata & Udit Narayan

Хозяйка блога комментирует...

Zara Zara, судя по первой строчке, это из фильма Rehna Hai Terre Dil Mein. Она есть на моем блоге с переводом, ищите по ярлыкам.

Анонимный комментирует...

Спасибо Вам за работу! Не нашла перевода ни одной песни из фильма "Вир -герой народа" (2010)нигде в интернете, и у Вас тоже. Может, Вы найдёте для этого перевода время? :)Песни-то ведь хорошие... Да и интересно узнать то недосказанное в фильме, о чем поется в песне и недосказанно для меня, как зрителя...

Unknown комментирует...

А это ваш перевод?

Хозяйка блога комментирует...

На этом блоге все переводы мои.