За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

пятница, 11 апреля 2008 г.

Goron Ki Na Kalon Ki - Disco Dancer

слушать

Мелодия, которую знают все поклонники индийского кино, и даже некоторые "непоклонники". Наверное, у многих эта песня вызывает подобие ностальгии, хорошее и светлое чувство по прошлому, когда "хинди-руси" были "бхай бхай", Митхуна обожал весь Советский Союз, и в каждом кинотеатре шли индийские фильмы...




Goron Ki Na Kalon Ki/ Не белым и не черным

Фильм: Disco Dancer/Танцор диско (1982)
Композитор: Баппи Лахири
Слова песни: Анджан
Исполнители: Суреш Вадкар, Уша Мангешкар

Goro ki na kaalon ki, duniya hain dilwalon ki
Не белым и не черным - мир принадлежит тем, кто способен любить
Haske jeeye, haske mare, hum jaise dilwalon ki
Тем, кто живет, смеясь, и умирает, смеясь – таким как мы

Gali gali mein geet hamare gunje subho sham
Наши песни звучат на улицах с утра до вечера
Hum geeton ke saudagar hain, yahi hamara kaam
Мы – продавцы песен, это наша профессия
Na sona, na chandi, geeton se humko pyar
Не золото, не серебро, наша любовь - это песни

Goro ki na kaalon ki, duniya hain dilwalon ki
Не белым и не черным - мир принадлежит тем, кто способен любить

Haan jeena hain din chaar yaha, khush hoke jeele yaar
Жизнь коротка, так давай жить весело, друг
Karna hain kuch agar tujhe jee bhar ke karle pyar
Если хочешь сделать что-то хорошее, полюби всей душой
Kya tera, kya mera bhula de mere yaar
Дружище, забудь о том, что твое, а что мое

Goro ki na kaalon ki, duniya hain dilwalon ki
Не белым и не черным - мир принадлежит тем, кто способен любить
Haske jeeye, haske mare, hum jaise dilwalon ki
Тем, кто живет, смеясь, и умирает, смеясь – таким как мы

3 комментария:

Анонимный комментирует...

В детстве обожала эту песню, всегда пыталась ее напеть. Слова и смысл у нее оказались такими же прекрасными, какие она вызывала чувства

Unknown комментирует...

А как найти текст на хинди? Пыталась перевести через переводчик - ничего не получается. Ввожу переведенный текст, включаю озвучивание ответа - и звучит он совершенно иначе(

Хозяйка блога комментирует...

Если вы имеете в виду на деванагари - вот, например есть. https://www.hindigeetmala.net/song/goro_ki_na_kalo_ki.htm

И почти любой текст песни есть на деванагари - забивайте в Гугл название песни/фильма lyrics in devanagari и получаете. У меня тексты на хинди принятой латинской транслитерацией.