Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 29 марта 2016 г.

Jaane Kaise Kab Kahaan - Shakti


Я помнила про эту заявку несколько лет, но добралась до нее только сейчас. Мне тоже очень нравится эта песня: она - мое самое яркое воспоминание о фильме, который я не пересматривала годков этак... -дцать.

Jaane Kaise Kab Kahaan/Непонятно - как, когда и где

Фильм: Shakti/Шакти (1982)
Композитор: Р. Д. Барман
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнители: Кишор Кумар, Лата Мангешкар

jaane kaise kab kahaan ikraar ho gaya
Непонятно - как, когда и где произошло это признание
ham sochte hi rah gaye aur pyaar ho gaya
Пока мы раздумывали, любовь случилась сама собой

gulshan bani galiyaan sabhi
Все дороги превратились в сады
phul ban gayi kaliyaan sabhi
Все бутоны превратились в пышные цветы
lagata hai mera sehra taiyaar ho gaya
Похоже, моя цветочная гирлянда готова (прим.: цветочная гирлянда для жениха на свадьбу)
ham sochte hi rah gaye aur pyaar ho gaya
Пока мы раздумывали, любовь случилась сама собой

tum ne hamein bebas kiya
Ты сделала меня беспомощным
dil ne hamein dhokha diya
Сердце меня подвело
uf toba jina kitna dushwar ho gaya
О, Боже, как же стало трудно жить!
ham sochte hi rah gaye aur pyaar ho gaya
Пока мы раздумывали, любовь случилась сама собой

ham chup rahe kuchh na kaha
Мы молчим, ничего не говорим
kahne ko kya baaki raha
Что еще осталось сказать?
bas aankhon hi aankhon meшn izhaar ho gaya
Глаза глазам просто признались во всем
ham sochte hi rah gaye aur pyaar ho gaya
Пока мы раздумывали, любовь случилась сама собой

jaane kaise kab kahaan ikraar ho gaya
Непонятно - как, когда и где произошло это признание
ham sochte hi rah gaye aur pyaar ho gaya
Пока мы раздумывали, любовь случилась сама собой

Комментариев нет: