Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 12 октября 2015 г.

Main Chali Main Chali - Professor


Если бы составляли список самых-самых что называется "классических" композиций Болливуда, эта песня несомненно вошла бы в него. Если не ошибаюсь, ее перепевали даже неиндийские певцы, в частности, кто-то из "наших". 








Main Chali Main Chali/Я ухожу, ухожу

Фильм: Professor/Профессор (1962)
Композиторы: Шанкар и Джайкишан
Слова песни: Шайлендра
Исполнители: Мохаммед Рафи, Лата Мангешкар

Main chali main chali peechhe-peechhe jahaan
Я ухожу, ухожу, оставляя весь мир позади
Ye na puchho kidhar ye na puchho kahan
Не спрашивай, куда я иду, куда направляюсь
Sajde mein husn ke jhuk gaya asman
В преклонении пред такой красотой, склонилось даже небо
Lo shuru ho gayi pyaar ki dastan
Так и началась история любви
Sajde mein husn ke..
В преклонении пред такой красотой...

Jaao jahaan kahin ankhon se door
Ты можешь уйти куда-то с глаз долой
Dil se na jaoge mere huzoor
Но не из сердца вон, моя госпожа
Jadu fizaaon ka chhaya suroor
Магия природы повергла в экстаз 
Aise mein behke to kiska kusoor
Если собъюсь с пути - чья это вина?

Sajde mein husn ke jhuk gaya asman
В преклонении пред такой красотой, склонилось даже небо
Lo shuru ho gayi pyaar ki dastan
Так и началась история любви
Main chali main chali peechhe-peechhe jahaan
Я ухожу, ухожу, оставляя весь мир позади
Ye na puchho kidhar ye na puchho kahan
Не спрашивай, куда я иду, куда направляюсь
Main chali main chali...
Я ухожу, ухожу...

Behke qadam chahe behke nazar
Заблудятся ли шаги, заблудится ли взгляд - 
Jayenge dil le ke jayen jidhar
Куда бы мы ни пошли - мы пойдем по зову сердца
Pyaar ki rahon mein pyara safar
Идти дорогами любви - какое прекрасное это путешествие
Ham kho bhi jayen to kya hai fiqar
Пусть даже мы заблудимся, ну и что с того?

Main chali main chali peechhe-peechhe jahaan
Я ухожу, ухожу, оставляя весь мир позади
Ye na puchho kidhar ye na puchho kahan
Не спрашивай, куда я иду, куда направляюсь
Sajde mein husn ke jhuk gaya asman
В преклонении пред такой красотой, склонилось даже небо
Lo shuru ho gayi pyaar ki dastan
Так и началась история любви
Main chali main chali...
Я ухожу, ухожу...

Комментариев нет: