За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 22 февраля 2020 г.

Khairiyat Poochho - Chhichhore

слушать
Вытащила милую песенку из заявок. Тандем Притам-Амитабх-Ариджит говорит сам за себя, и ожидания от них всегда на высоте. Мы, слушатели, избалованные прошлыми хитами, можем попривередничать, мол, композиция "не дотягивает", но стоит сравнить ее с песнями-однодневками или бесконечной чередой ремейков, и сразу становится ясно, что работа качественная, и к песне постепенно, но привязываешься.






Khairiyat Poochho/ Спроси, хороши ли у меня дела

Фильм: Chhichhore/Никчемные (Налегке) (2019)
Композитор: Притам
Слова песни: Амитабх Бхаттачарья
Исполнитель: Ариджит Сингх

Khairiyat poochho
Спроси, хороши ли у меня дела
Kabhi to kaifiyat poochho
Хоть иногда спроси, что у меня нового
Tumhaare bin deewane ka
Без тебя влюбленный в тебя
Kya haal hai
В каком состоянии

Dil mera dekho
Всмотрись в мое сердце
Na meri haisiyat poochho
Но не спрашивай о моем статусе
Tere bin ek din jaise
Без тебя один лишь день -
Sau saal hai
Словно сотня лет

Anjam hai tai mera
Я уже решил, чем все закончится
Hona tumhein hai mera
Тебе придется стать моей
Jitni bhi ho dooriyan
Сколько бы ни было расстояний
Filhaal hain
Они лишь временно

Yeh dooriyan filhaal hain...
Все то, что разделяет нас - оно лишь временно...

Khairiyat poochho
Спроси, хороши ли у меня дела
Kabhi to kaifiyat poochho
Хоть иногда спроси, что у меня нового
Tumhaare bin deewane ka
Без тебя влюбленный в тебя
Kya haal hai
В каком состоянии

Dil mera dekho
Всмотрись в мое сердце
Na meri haisiyat poochho
Но не спрашивай о моем статусе
Tere bin ek din jaise
Без тебя один лишь день -
Sau saal hai
Словно сотня лет

Tumhaari tasveer ke sahare
С помощью твоих фотографий
Mausam kayi ghuzare
Сменилось столько времен года
Mausami na samjho
Однако не подумай, что на один сезон
Par ishq ko hamaare
И моя любовь тоже

Nazron ke saamne main
Твоему взгляду я
Aata nahin tumhare
Не попадаюсь
Magar rehte ho har pal
Однако ты каждый миг
Manzar mein tum hamaare
В видении моем

Gar ishq se hai mila
Раз уж встретился с любовью,
Phir dard se kya gila
Разве можно жаловаться на боль?
Iss dard mein zindagi
В этой боли моя жизнь
Khush-haal hai
Счастлива и довольна

Yeh dooriyan filhaal hain...
Все то, что разделяет нас - оно лишь временно...

Khairiyat poochho
Спроси, хороши ли у меня дела
Kabhi to kaifiyat poochho
Хоть иногда спроси, что у меня нового
Tumhaare bin deewane ka
Без тебя влюбленный в тебя
Kya haal hai
В каком состоянии

Dil mera dekho
Всмотрись в мое сердце
Na meri haisiyat poochho
Но не спрашивай о моем статусе
Tere bin ek din jaise
Без тебя один лишь день -
Sau saal hai
Словно сотня лет

Anjam hai tai mera
Я уже решил, чем все закончится
Hona tumhein hai mera
Тебе придется стать моей
Jitni bhi ho dooriyan
Сколько бы ни было расстояний
Filhaal hain
Они лишь временно

Yeh dooriyan filhaal hain...
Все то, что разделяет нас - оно лишь временно...

1 комментарий:

Unknown комментирует...

Когда смотрела этот фильм, мне понравилась песня)) спасибо за перевод))
вечная память Сушанту.