За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 15 апреля 2017 г.

Bin Tere Sanam - Yaara Dildara

слушать

Песня - одна из рекордсменов по количеству ремейков. Учитывая нынешний тренд Болливуда перепевать ретро-хиты, не удивлюсь, если вскоре появится еще один ремейк на данную песню. Это классический пример того, как одна лишь композиция становится огромным хитом и визитной карточкой фильма, который сам по себе ничего особенного не представляет. Правда, тем, кто не выходит за рамки фильмов с переводом, песня может быть вообще не знакома, потому что, судя по всему, его вообще не переводили (хотя я могу ошибаться). 

Bin Tere Sanam/Без тебя, любимая

Фильм: Yaara Dildara/Милая-любимая (1991)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Маджру Султанпури
Исполнители: Удит Нараян, Кавита Кришнамурти

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Tere hi dam se hogi
Лишь тебе по силам
Dil ki muraad poori
Исполнить заветное желание
Tere bagair jaanam
Без тебя, душа моя
Hai zindagi adhoori
Жизнь лишена чего-то

Ay mere haseen
О, моя красавица
Ab na jaa kahin
Больше не уходи никуда
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Yeh jaankar balamji
Сознавая это, милый мой
Thaami hai teri baahein
Я взяла тебя за руки - 
Sahani padengi sabki
То, что нам придется вытерпеть
Kaanton bhari nigaahen
Взгляды, ранящие словно шипы

Sab sahenge hum
Мы все выдержим
Aur hansenge hum
И посмеемся над этим
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Tum ho mere to ab hai
Ты стала моей и отныне
Mausam gulaam apna
Сама природа покорилась нам
Shabnam ne likh diya hai
Капли росы написали 
Phoolon pe naam apna
Наши имена на цветах

Sun havaa yahi
Прислушайся к ветру
Geet gaa rahi
Он поет песню
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

Bin tere sanam
Без тебя, любимая
Mar mitenge hum
Я просто умру
Aa meri zindagi
Ну приди же, жизнь моя

Aana hi padha sajana
Мне пришлось прийти, любимый
Zaalim hai dil ki lagi
Ведь сердце не пощадило меня (т. е. влюбилось)

3 комментария:

Анонимный комментирует...

Огромное спасибище за Удита! Безумно люблю его голос.

Unknown комментирует...

С какого фильма песня

Хозяйка блога комментирует...

Название фильма указано в заголовке и описании к песне - Yaara Dildara. На русском фильм не выходил ни в озвучке, ни с субтитрами, насколько я знаю.