Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 9 июля 2016 г.

Sun Le Zara - Singham Returns

сссылка на скачку
На моем блоге песен из фильмов на региональных индийских языках пока что нет ни одной из бенгальского фильма. Главная причина - все самые красивые композиции моментально расхватываются и перепеваются Болливудом. Sun Le Zara - очередной импорт с тех краев, и хотя обе версии исполнены Ариджитом, мне милее именно бенгальская, возможно потому что я услышала ее первой. Но когда есть намного более понятная хинди-перепевка, мучиться переводить оригинал, понятное дело, уже не хочется... 

P. S. Я могу ошибаться, но попробуйте просчитать темп на "раз-два-три" - ведь получается, что это вальс! Наверное, этим и объясняется эта неуловимая ретро-прелесть в песне, несмотря на современную инструментальную обработку. 

Sun Le Zara/Пожалуйста, услышь

Фильм: Singham Returns/Сингам возвращается (Сингам-2) (Возвращение Сингама) (2014)
Композитор: Джит Гангули
Слова песни: Сандип Натх
Исполнитель: Ариджит Сингх

Dar pe tere aake
У твоего порога
Main khada sir jhuka ke
Я стою, смиренно склонив голову
Kar de karam
Смилуйся надо мной
Apna dharam main nibhaun
Я останусь верен твоим заветам
O Rehnuma
О, Наставляющий на пусть истинный! (в данном контексте - обращение к Богу)

Meri duaa... yeh ilteja
Мою молитву... эту просьбу
Sun le zara, sun le zara, sun le zara
Услышь, пожалуйста, услышь
Sun le zara meri duaa
Услышь же мою молитву

Har pal dil mein hain shole jalte hue
Миг за мигом сердце обжигают искры
Khud ko bachaaun main kaise pighalte hue
Как мне уберечь себя, не расплавиться?
Thehere huye mere kadam
Мои шаги застыли на месте
Chal na paaun
Я не могу двигаться вперед
O Rehnuma
О, Наставляющий на путь истинный!

Meri duaa... yeh ilteja
Мою молитву... эту просьбу
Sun le zara, sun le zara, sun le zara
Услышь, пожалуйста, услышь
Sun le zara meri duaa
Услышь же мою молитву

Kar loon main poore khud se jo waade mere
Позволь мне выполнить обещания, данные самому себе
Ab tu dikha de raahein main sadke tere
Склоняюсь в молитве и прошу указать мне путь
Dil mein mere kitne bharam
Сколько сомнений в моей душе
Kya bataaun
Как сказать тебе
O Rehnuma
О, Наставляющий на путь истинный!

Meri duaa... yeh ilteja
Мою молитву... эту просьбу
Sun le zara, sun le zara, sun le zara
Услышь, пожалуйста, услышь
Sun le zara meri duaa
Услышь же мою молитву

Комментариев нет: