Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 22 марта 2014 г.

Zara Aankhon Mein - Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain

Вытащила еще один из своих подзабытых фаворитов. Фильм не люблю, но музыка меня сводила с ума в свое время. А вообще, замечаю, что в целом охладела ко многим хитам начала 2000 - по-моему, это был кризис в плане лирики: до оскомины однотипные стихи. 

Zara Aankhon Mein/Чуть глаза...

Фильм: Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain/Я живу в твоем сердце (1999)
Композитор: Ану Малик
Слова песни: Самир
Исполнители: Кумар Сану, Анурадха Паудвал

Zara aankhon mein kaajal laga lo sanam
Чуть подведи глаза сурьмой, любимая
Surkh chehre pe zulfein gira lo sanam
Дай локонам волос упасть на румяное лицо
Tere gaalon pe jo kaala til hai
Вон та родинка на твоей щеке - 
Wohi mera dil hai
Это сердце мое

Teri baaton ne aisa kiya hai asar
Под действием твоих слов
Sharm se jhuk rahi hai meri yeh nazar
Мой взгляд опущен из-за смущения
Tujhe jisne deewana kiya hai
То, что свело тебя с ума - 
Meri bindiya hai
Это бинди моя

Kaali si aankhein
Черные глаза
Aankhon mein kaajal
Под глазами сурьма
Kyun na ho ghyaal dil mera
Как тут сердцу не получить рану?
O chhodo ji chhodo
Ой, ладно тебе, хватит
Baatein banaana
Сочинять красивые речи
Pagal hai pagal dil tera
Твое сердце просто сумасшедшее
Dhak dhak kyun karta hai
Почему оно так сильно бъется?
Mujhpe yeh marta hai
Оно умирает от любви ко мне
Dard jisne tujhe yeh diya hai
То, что подарило тебе такую боль - 
Meri bindiya hai
Это бинди моя

Zara aankhon mein kaajal laga lo sanam
Чуть подведи глаза сурьмой, любимая
Surkh chehre pe zulfein gira lo sanam
Дай локонам волос упасть на румяное лицо
Tere gaalon pe jo kaala til hai
Вон та родинка на твоей щеке - 
Wohi mera dil hai
Это сердце мое

Laali yeh laali
Красную краску
Honthon ki laali
Краску этих губ
Aaja chura loon chori se
Дай мне украсть украдкой
O tu jo bulaye
О, стоит тебе лишь позвать - 
Main bhaagi aaun
И я бегу к тебе
Kheenche tu aisi dori se
Словно ты притягиваешь меня невидимой нитью
Khud pe na kaabu hai
Я уже не властен над собой
Chaahat ka jaadu hai
Это магия любви
Chain jisne tera le liya hai
То, что лишило тебя покоя - 
Meri bindiya hai
Это бинди моя

Zara aankhon mein kaajal laga lo sanam
Чуть подведи глаза сурьмой, любимая
Surkh chehre pe zulfein gira lo sanam
Дай локонам волос упасть на румяное лицо
Tere gaalon pe jo kaala til hai
Вон та родинка на твоей щеке - 
Wohi mera dil hai
Это сердце мое

Teri baaton ne aisa kiya hai asar
Под действием твоих слов
Sharm se jhuk rahi hai meri yeh nazar
Мой взгляд опущен из-за смущения
Tujhe jisne deewana kiya hai
То, что свело тебя с ума - 
Meri bindiya hai
Это бинди моя

Комментариев нет: