Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 17 августа 2013 г.

Nazar Laaye Na - Raanjhanaa

Мой личный фаворит из данного альбома. Легкая, свежая, словно бы убаюкивающая песня. Особенно красива женская партия.






Nazar Laaye Na/Лишь бы никто не сглазил

Фильм: Raanjhanaa/Истово влюбленный (О любви), (Безумно влюбленный) (2013)
Композитор: А. Р. Рехман
Слова песни: Иршад Камил
Исполнители: Рашид Али, Нити Мохан

Maine haara main tera saara main
Я проиграл себя, я весь твой
Meetha meetha tu khaara khaara main
Ты сладкая, я - соленый
Tera saara main, saara main...
Я весь твой, весь твой...

Sindoori rang suhaagan sachcha
Цвет синдура - вот истинный цвет замужества
Sachcha re sarmaya jo paaya hai woh
Истинно и то сокровище, которое я получила
Tu dil mein maahi aaya hai
Ты вошел в мое сердце, любимый
Maine maahi paaya hai
Я обрела своего любимого
Nazar laaye na, koi nazar laaye na
Лишь бы никто не сглазил, пусть никто не сглазит...

Dil ne shagun manaaya hai
Сердце отпраздновало священный момент
Ishq parauna aaya hai
Пришло время скрепить любовь узами
Nazar laaye na, koi nazar laaye na
Лишь бы никто не сглазил, пусть никто не сглазит...
Nazar laaye jo tum ko jal jaaye woh
Пусть сгорит тот, кто посмеет кинуть дурной глаз на тебя
Jaan le jag begaanaa ho
Так и знай, враждебный мир
Nazar laaye na...
Пусть никто не сглазит...

Maine haara main tera saara main
Я проиграл себя, я весь твой
Meetha meetha tu khaara khaara main
Ты сладкая, я - соленый
Tera saara main, saara main...
Я весь твой, весь твой...

Kaajal teeka peechhe kaanon ke
Черная точка сурьмы за ухом (прим: суеверие многих восточных народов)
Nazron ko roke re
Пусть оградит от сглаза
Duniya deti laakhon hi dhokhe
Мир обманывает тысячами способов,
Meethi si ho ke re
Прикидываясь ласковым
Tan ki main mirche vaaroon
Я обведу всего тебя стручками перца
Saari sharam utaarun
Сниму все зло/срам (прим.: индийская традиция снятия сглаза - обвести несколько раз по периметру тела человека стручками красного перца и тут же сжечь их на огне полностью)
Maahi na jag ko haaroon
Ни за что не отдам любимого этому миру
Kehta hai dil...
Так говорит сердце...

Maine haara main tera saara main
Я проиграл себя, я весь твой
Meetha meetha tu khaara khaara main
Ты сладкая, я - соленый
Tera saara main, saara main...
Я весь твой, весь твой...

Комментариев нет: