Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 30 августа 2011 г.

Haal-E-Dil - Murder-2


И еще одно доказательство моих недавних выводов о том, что кто бы не писал музыку для Бхаттов, она будет типично в их стиле, ну хотя бы один чувственно-романтический номер как минимум. В этом альбоме это Haal-E-Dil новичка и победителя песенного конкурса Харшита Саксены. И хотя я лично предпочла бы голос Кей Кея в такой композиции, сама мелодия очень даже достойная для дебютанта-композитора.





Haal-E-Dil/То, что на сердце
 
Фильм: Murder-2/Убийство-2 (Искушение замужней женщины 2) (2011)
Композитор: Харшит Саксена
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Харшит Саксена

Hey kaash kaash yun hota
Ах если бы, если бы было так
Har shaam saath tu hota
Каждый вечер ты была бы со мной
Chup chaap dil na yun rota
Мое сердце не рыдало бы вот так, тайком
Har shaam saath tu hota…
Если бы каждый вечер ты была со мной
Guzaara ho tere bin guzaara
Жизнь без тебя
Ab mushkil hai lagta
Теперь кажется трудной
Nazaara ho tera hi nazaara
Твой облик, лишь твой облик
Ab har din hai lagta
Видится мне изо дня в день

Haal-e-dil tujhko sunaata
Я раскрыл бы тебе то, что на сердце,
Dil agar yeh bol paata
Если бы сердце умело говорить
Bakhuda tujhko hai chaahta jaan
Бог – свидетель, как пылко оно любит тебя Tere sang jo pal bitaata
Мгновения, что я провел с тобой,
Waqt se main woh maang laata
Я снова и снова выпрашиваю у времени
Yaad karke muskurata haan
И улыбаюсь, вспоминая их…

Tu meri raah ka sitaara
Ты – звезда, освещающая мой путь
Tere bina hoon main awaara
Без тебя я бродяга
Jab bhi tanhai ne sataaya
Каждый раз, когда меня терзало одиночество,
Tujhko besaakhta pukaara
Я отчаянно взывал к тебе
Aa chaahat hai meri la fanaa
И пусть любовь к тебе уничтожит меня
Par meri jaan dil mein hoon rakhta haan
Я все равно храню тебя в своем сердце, любимая

Haal-e-dil tujhko sunaata
Я раскрыл бы тебе то, что на сердце,
Dil agar yeh bol paata
Если бы сердце умело говорить
Bakhuda tujhko hai chaahta jaan
Бог – свидетель, как пылко оно любит тебя
Tere sang jo pal bitaata
Мгновения, что я провел с тобой,
Waqt se main woh maang laata
Я снова и снова выпрашиваю у времени
Yaad karke muskurata haan
И улыбаюсь, вспоминая их…

Khwaabon ka kab tak loon sahara
До каких пор мне жить мечтами?
Ab toh tu aa bhi ja khudara
Ради Бога, приди же ко мне
Meri yeh dono paagal aankhein
Эти мои безумные глаза
Har pal maange tera nazaara
Требуют видеть тебя каждый миг
Aa samjhaun inko kis tarah
Ну как мне им объяснить?
In pe mera bas nahin chalta haan

Они ведь уже не в моей власти

Haal-e-dil tujhko sunaata
Я раскрыл бы тебе то, что на сердце,
Dil agar yeh bol paata
Если бы сердце умело говорить
Bakhuda tujhko hai chaahta jaan
Бог – свидетель, как пылко оно любит тебя
Tere sang jo pal bitaata
Мгновения, что я провел с тобой,
Waqt se main woh maang laata
Я снова и снова выпрашиваю у времени
Yaad karke muskurata haan
И улыбаюсь, вспоминая их…

10 комментариев:

Марина комментирует...

Большое спасибо за Ваш чудесный перевод этой прекрасной песни!!!

Екатерина комментирует...

Спасибо.
Песня неожиданно понравилась, захотелось увидеть клип, а затем и сам фильм. Еще раз благодарю :)

Анонимный комментирует...

помогите найти перевод песни:Hum Dil De Chuke Sanam(Навеки твоя) - Man Mohini

Анонимный комментирует...

Shikdum - Shaan & Shreya Ghoshal наидите пожалуста песню

Анонимный комментирует...

Bipasha Basu, Dino Morea
- Oh Soniya Ho Oh Mahiya Ho Zindagi Ka Guzara Tere Bin Nahi Hona Ishq Hai Tumse Yaara Tere Bin Nahi Jeena

Анонимный комментирует...

Bipasha Basu, Dino Morea -Dil Mera Lay Gai "

Анонимный комментирует...

Bipasha Basu, Dino Morea-Chahat Ki Khushboo "

Анонимный комментирует...

Привет!Я только что посмотрела Murder -2.Даже не ожидала,что получится такая захватывающая история и к тому же совсем не повторяющая первый фильм.В фильме много вызывающих дрожь моментов,ведь тяжелые сцены Болливуд тоже показывает с размахом.Импонирует игра Эмрана.Очень естественно он смотрится в кадре.А с Джекки они смотрятся красиво и органично и оба невероятно секси.Не все песни мне понравились,но Haal-E-Dil это просто хит.Спасибо за перевод.Искренне восхищаюсь вашими знаниями!Всех благ!!Ольга

Ali комментирует...
Этот комментарий был удален автором.
Анонимный комментирует...

у него все песни Классные он лучший,и вы не поставили в самом верху его фотку,фотку того у кого самы классные Хиты в Болливуде,Эмрана Хашми