Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

вторник, 30 августа 2011 г.

Bhaag D. K. Bose, Aandhi Aayi – Delhi Belly


Хулиганская песня-стеб, впрочем, как и весь фильм и его саундтрэк. Пользуется бешеной популярностью у молодежи, но приводит в возмущение кое-кого из более старшего поколения своим припевом, основанным на игре слов - вполне невинное бенгальское имя D. K. Bose при перестановке местами фамилии и инициалов, становится нецензурным выражением.
P. S. Обожаю Амитабха Бхаттачарья за его убойное чувство юмора, смелость и готовность выйти за рамки привычного.


Bhaag D K Bose, Aandhi Aayi/ Беги, Д. К. Боус, гроза идет

Фильм: Delhi Belly/Делийское пузо (идиома, подразумевающая диарею) (Прогулка по Дели) (2011)
Композитор: Рам Сампат
Слова песни: Амитабх Бхаттачарья
Исполнитель: Рам Сампат


Daddy mujhse bola
Папочка сказал мне:
Tu galti hai meri
“Ты – моя ошибка”
Tujh pe zindgaani guilty hai meri
“Моя жизнь виновата в том, что ты появился на свет”
Saabun ki shakal mein
"Под видом мыла"
Beta tu toh nikla
"Ты, сыночек, оказался"
Kewal jhaag jhaag jhaag... bhaag!
"Всего лишь пеной, пеной"... беги!

Bhaag bhaag...
Беги, удирай…

Oh by God lag gayi
Боже, ну я и вляпался
Kya se kya hua
Как все обернулось
Dekha toh katora
То, что казалось чашкой,
Jhaanka toh kuaan
На деле оказалось колодцем
Piddi jaisa chooha
Малюсенькая мышка,
Dum pakda toh nikla
Пойманная за хвостик,
Kaala naag naag naag... bhaag
Оказалась черной змеищей... беги!

Bhaag bhaag D K Bose D K Bose D K Bose
Беги, удирай, Д. К. Боус
Bhaag bhaag D K Bose D K bhaag
Беги, Д. К. Боус, мать твою…

Aandhi aayi…
Гроза идет...

Bhaag bhaag D K Bose D K bhaag
Беги,  Д. К. Боус, мать твою...
Bhaag bhaag D K Bose D K Bose... aandhi aayi hai
Беги, удирай, Д. К. Боус, гроза идет...

Kisne kisko loota
Кто кого ограбил
Kiska maatha kaise phoota
Кто кому заехал в лоб
Kya pataa
Неизвестно
Bhaiyya we don't have a clue
Братан, мы вообще не в курсе
Itna hi pata hai
Знаю только, что
Aagey daude toh bhala hai
Лучше уносить ноги поскорее
Peeche toh ek raakshas phaade muh
Ведь позади монстр с разинутой пастью
Ik aandhi aayi hai sandesa laayi hai
Идет гроза, несет послание:

Bhaag bhaag D K Bose D K Bose D K Bose
Беги, удирай, Д. К. Боус
Bhaag bhaag D K Bose D K bhaag
Беги, Д. К. Боус, мать твою…

Aandhi aayi…
Гроза идет...

Bhaag bhaag D K Bose D K bhaag
Беги,  Д. К. Боус, мать твою...
Bhaag bhaag D K Bose D K Bose... aandhi aayi hai
Беги, удирай, Д. К. Боус, гроза идет...

Bhaag bhaag...
Беги, удирай… 


Hum toh hain kabootar
Мы всего лишь голубки
Do paiyye ka ek scooter zindagi
А жизнь – двухколесный скутер,
Jo dhakelo toh chale
Который не едет без пинка
Arre kismat ki hai kadki
Ну и судьбинушка у нас:
Roti kapda aur ladki teeno hi
Много ли нам надо - лишь кусок хлеба, чуток материи и девица (шутка основана на названии классического фильма 1974 года Roti Kapda Aur Makan ("Кусок хлеба, чуток материи и крыша над головой"), где эти три вещи выступают основными жизненными потребностями) 
Paapad belo toh mile
Но за них приходится попотеть
Yeh bheja garden hai
Этот мозг - сад
Aur tension maali hai
А напряг – его садовник
Mann ka Taanpoora
Душевная танпура (музыкальный инструмент)
Frustration mein chhede ek hi raag raag raag... bhaag!
В отчаянии бренчит одно и то же - беги!

Bhaag bhaag D K Bose D K Bose D K Bose
Беги, удирай, Д. К. Боус
Bhaag bhaag D K Bose D K bhaag
Беги, Д. К. Боус, мать твою…

Aandhi aayi…
Гроза идет...

Bhaag bhaag D K Bose D K bhaag
Беги,  Д. К. Боус, мать твою...
Bhaag bhaag D K Bose D K Bose... aandhi aayi hai
Беги, удирай, Д. К. Боус, гроза идет...
Daddy mujhse bola
Папочка сказал мне:
Tu galti hai meri
“Ты – моя ошибка”
Tujh pe zindgaani guilty hai meri
“Моя жизнь виновата в том, что ты появился на свет”
Saabun ki shakal mein
"Под видом мыла"
Beta tu toh nikla
"Ты, сыночек, оказался"
Kewal jhaag jhaag jhaag... bhaag!
"Всего лишь пеной, пеной"... беги!

Комментариев нет: