Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

суббота, 5 февраля 2011 г.

Daiyya Daiyya Re - Dil Ka Rishta

Судя по заявкам, многим нравится эта песня. Миленькая, да. И привязывается хорошо:-) Я ее тоже очень любила на момент выхода альбома... но вот незадача: вкусы со временем меняются. Но всем тем, у кого еще не произошло перераспределение фаворитов, от всей души посвящается...;-)

Daiyya Daiyya Re/Ах, Боже, Боже

Фильм: Dil Ka Rishta/Сердечная привязанность (2003)
Композиторы: Надим и Шраван
Слова песни: Самир
Исполнитель: Алка Ягник

daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
aashiq mere maine tujhse pyaar kiya re
Возлюбленный мой, ты тот, кого я полюбила
daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
aankhon se chori chori izhaar kiya re
Одним лишь взглядом я украдкой призналась в своей любви

main nazarein milaaun to kaise milaaun
Как мне взглянуть тебе в глаза?
mujhe sharm aane lagi hai
Я тут же начинаю краснеть
na dekho to tujhko to kaise bachaaun
А не смотреть не могу: что станет со мною –
meri jaan jaane lagi hai
Кажется, будто душа отрывается от тела

teri chaahaton mein chhalakti hi jaaye
Меня переполняет страсть к тебе
na maane nigori yeh paayal
Не слушаются проклятые браслеты на ногах
mujhe beqaraari sataane lagi hai
Любовное томление изводит меня
kiya ishq ne mujhko ghaayal
Меня настигла стрела любви

daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...

tera naam leke guzarte mere din
Дни напролет я повторяю твое имя
tarapke guzarti hain raaten
Ночи напролет я не нахожу покоя
mujhe yaad aati hai ab to hamesha
В мыслях все время лишь воспоминания
sharaarat bhari teri baaten
О твоих заигрываниях

nayi pyaas banke muhabbat men shola
Любовный пыл, превратившись в неизведанную доселе жажду,
labon pe bharakta hi jaaye
Становится все сильнее на губах
diwaana bara hai maanaauun to kaise
Как образумить это обезумевшее
mera dil dharakta hi jaaye
Сердце, что так колотится в груди

daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
tujhko chaaha main ne tera didaar kiya re
Я вспыхнула страстью, взглянув на тебя лишь мельком
daiyya daiyya daiyya re
Ах, Боже, Боже...
aashiq mere main ne tujhse pyaar kiya re
Возлюбленный мой, ты тот, кого я полюбила

Комментариев нет: