Друзья, у нас ЧП. По ряду причин большинство песен теперь невозможно скачать напрямую с этого блога. Я расстроена не меньше вас, но изменить что-либо не в силах (в любом случае, песен уже стало так много, что постоянное обновление неработающих ссылок отнимает у меня уйму времени, которое бы куда полезнее потратить на переводы). Мп3 почти всех песен доступны для бесплатного скачивания на нескольких крупных сайтах, кроме того, в зависимости от вашего доступа в Интернет, песни еще и возможно прослушать в режиме онлайн без скачивания. Для поиска необходимой песни пользуйтесь названием фильма и песни в оригинале (каждый мой перевод содержит эту информацию).
Ресурсы для поиска и скачивания/прослушивания песен:


Давайте попробую давать ссылки отдельно, а не вкладкой в название песни. Но учтите, что ссылки периодически устаревают.
На проверку всех предыдущих песен и замену ссылок мне понадобится много времени, поэтому запаситесь терпением! Спасибо!
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

понедельник, 31 июля 2017 г.

ЗАЯВКИ

Уважаемые гости!

Через комментарии к данному сообщению вы можете оставить свою заявку на перевод той или иной песни, или любой другой комментарий, например, сообщить о технических проблемах в использовании блога. Регистрация не нужна, и вам даже необязательно называть свое имя, если желаете остаться анонимом.

Со своей стороны прошу учесть следующие моменты:

1. Я НЕ ГАРАНТИРУЮ ВЫПОЛНЕНИЕ ВАШЕЙ ЗАЯВКИ! Мнение гостей мне важно, и по мере сил я постараюсь учитывать ваши предпочтения. Однако требования, претензии, обиды и резкие комментарии совершенно неуместны и точно не поспособствуют выполнению вашей заявки. Публиковать тексты песен в своих комментариях тоже не нужно.

2. По возможности указывайте название фильма и песни в оригинале и, пожалуйста, помните, что этот блог посвящен только песням Болливуда. Я не исполняю заявки на песни не из фильмов и/или из фильмов на других индийских языках (проверьте ЗДЕСЬ - возможно, вы найдете, то, что ищете).

3. При использовании моих переводов на любительских сайтах, блогах, форумах, чатах, в соцсетях и т.п. необходимо указывать авторство и активные ссылки на отдельную страницу и/или на блог в целом. Если желаете использовать мои переводы для коммерческих печатных изданий, создания субтитров к фильмам/клипам и т. п. свяжитесь со мной через комментарии, и мы обсудим это.

4. Перед тем, как оставить заявку, убедитесь, что запрашиваемая песня уже не опубликована на блоге. Используйте ярлыки в конце страницы.

5. Комментарии, содержащие рекламу, а также оскорбительные и нецензурные комментарии будут удалены.

Всего доброго!

P. S. Уважаемые гости, моя личная просьба к вам - любящим и ценящим мой блог, а, главное, понимающим объем вложенного труда! В сети (особенно на форумах и в группах Вконтакте) используется очень много моих переводов без указания на источник. Мало того, некоторые даже выдают мои переводы за свои собственные! Помогите мне бороться с подобными кражами - если замечаете мои переводы песен без указания ссылки на блог, пожалуйста, делайте замечания модераторам/владельцам сайтов, блогов или страниц, настаивайте на этичности использования авторских материалов. 
Я много лет исполняла ваши заявки - пожалуйста, исполните и вы мою, всего одну :-) Спасибо!


1 884 комментария:

«Самые старые   ‹Старые   1801 – 1884 из 1884
Анонимный комментирует...

Здравствуйте) Очень бы хотелось перевод данной песни Laaga Chunari Meri Daag (2007) - Chunari Mein Daag

Румия комментирует...

Здравствуйте, переведите пожалуйста песню Jaavedaan Hai из кинофильма 1920 Evil Returns (2012), буду очень рада за внимание, спасибо.

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Огромнейшее спасибо за такой чудесный сайт)Очень хотелось, чтобы Вы перевели песню "Kaun Kehta Hai" из фильма "Blackmail (2005)". Заранее большое спасибо)

Анастасия комментирует...

Здравствуйте, я давно сижу на Вашем сайте!
Очень нравится то что делаете, мечтаю изучать хинди
Не знаю с чего начать, пока только по песням
Но у меня просьба наверное не очень по фильмам
Недавно наткнулась на группу Sanam (думаю слышали)
Особо засела композиция Garmi Di Tu

Mil gayi hai wajah, meriyaan saahaan nu,
poori tu kar gayi, meriyaan duawaan nu..

Garmi di tu,
garmi di tu,
chaavaan vargi,
garmi di tu.. (2)

Zindagi meri,
zindagi na si,
jalde seene nu,
de gayi sukoon..

Garmi di tu,
garmi di tu,
chaavaan vargi,
garmi di tu..

Thandi hawa da teri,
aaya si jadd parchaawaan,
main udeya, main udeya..
Raataan v din wich badlin,
hun main kadi naa roya,
main haseya, main haseya..

Khushiyaan meri,
poori ho gayin,
jud gayi jo tere 'ch meri rooh
Garmi di tu,
garmi di tu,
chaavaan vargi,
garmi di tu..

Mil gayi hai wajah, meriyaan saahaan nu,
poori tu kar gayi, meriyaan duawaan nu..

Анонимный комментирует...

Добрый день. Можно перевод песен из сериала Бесконечно люблю: Beintehaa и Khudaya ve. Заранее спасибо

Николай комментирует...

Спасибо за Ваш гигантский труд! Прошу Вашего разрешения на использование при создании субтитров у музыкальным фрагментам из индийских фильмов. Гарантирую никакой коммерции, наличие активной ссылки на Ваш сайт в описании к ролику, в конце заставка с лого Вашего сайта. Прошу дать ответ на Divon85@mail.ru

Ирина комментирует...

Добрый день. Можно перевод песен: Sawan Aaya Hai

Милагрос комментирует...

Здравствуйте. Переведите пожалуйста песню Jaavedaan Hai из фильма 1920 Evil Returns (2012). Заранее спасибо

Arti Арти комментирует...

Ищу текст и перевод песни Jaane Kaise Kab Kaha - из к/ф ШАКТИ, БОХОТ ШУКРИЯ!

Андри Мун комментирует...

Здравствуйте. Вдруг вас заинтересует перевод этой песни - Yeh Dosti из фильма Purani Jeans. Нигде не нашла даже английского перевода, поэтому и прошу.

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, хозяйка блока. Я ищу одну песню вот она по этой ссылке на 02.42 - 03-16. http://www.dailymotion.com/video/xf7jgu_raat-hone-ko-hai-14th-october-2010_shortfilms
Не подскажите, как песня называется и кто её исполняет… Заранее спасибо.

А комментирует...

Можно ли перевести Chikni Chameli из Agneepath 2012? Заранее спасибо.

Хозяйка блога комментирует...

Кто спрашивал про песню - это старая композиция, написанная в 50-х годах, ее исполняла Гита Датт, но, вроде бы, в фильм она не попала. Недавно ее перепели в фильме Bombay Velvet. Называется Fifi или Jaata Kahan Hai Deewane. В вашем отрывке она звучит в виде ремикса.

Анонимный комментирует...

Ага, спасибо за отсвет. Это я спрашивала про песню…

Signore Italyano комментирует...

Спасибо за переводы!!! И за Teri Meri из Телохранителя отдельное спасибо. Огромная просьба перевести jab tum aa jate ho samne из фильма Махараджа 1998 года.

Unknown комментирует...

Вы не можете перевести песню Olaa olaa oley из фильма Kundan? Спасибо)

Анонимный комментирует...

Сначала хотела поблагодарить вас за ваш бесценный труд. Хотелось бы узнать перевод песни saanson ko из фильма упрямство (zid)

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Хочу сказать огромное спасибо за ваш бесценный труд и обратиться с просьбой: мне было бы очень интересно узнать перевод песни "Gerua" из очень ожидаемого фильма этого года "Dilwale". Заранее спасибо!

Анонимный комментирует...

Еще раз спасибо за ваш труд! Хочу попросить: переведите песню SOCH NA SAKE из фильма 2016 года AIRLIFT.
Ксения

Юлиана Федотова комментирует...

Доброго времени суток!!! Уже несколько лет поклонница ваша!))) Большое вам спасибо)))
Не могу найти у вас на сайте ( и не знаю может кто и просил до меня) песню Koyal Si Teri Boli из фильма Beta (сын). Вот данные.
Koyal Si Teri Boli Song Detail
Song : Koyal Si Teri Boli
Album : Beta (1992)
Singer : Udit Narayan, Anuradha Paudwal
Musician : Anand, Milind
Lyricist : Sameer
Cast : Anil Kapoor, Madhuri Dixit, Aruna Irani, Anupam Kher, Satyen Kappu, Kunika
Director : Indra Kumar
переведите, пожалуйста!!! Песня известная на мой взгляд) как и Dhak Dhak Karne Laga)))
Заранее благодарю)

Анонимный комментирует...

Дорогая Хозяйка, я бы хотела вас попросить перевести любую песни из любого фильма Бхансали. Ведь каждая песня в его фильмах всегда очень непроста и красива, а у вас такие замечательные переводы. Я знаю английский язык и конечно же знаю перевод этих песен, но сравнивая с вашими ваши всегда красивее и более продуманные.

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, очень радует ваш сайт, это большая находка,для тех кто изучает культуру Индии и занимается индийскими танцами.Хотелось бы обратится с просьбой перевода песни -"Nachan Farrate" из фильма "All Is Well",в ваших переводах нашла другие песни из этого фильма.Заранее спасибо вам!)))

Анонимный комментирует...

Еще,если можно перевод песни поет Shilpa Shetty Wedding Da Season (А Party song for all Rcasons)

Софья комментирует...

Здравствуйте, уважаемая хозяйка блога! Большое спасибо за ваши переводы. Благодаря вам открывается, по сути, вся изюминка фильмов. Ибо она, чаще всего, скрыта в песнях.
У меня к вам просьба. переведите, пожалуйста Satrangi Re из Dil se. Заранее спасибо!
И еще одна просьба. вы часто пишите, что за словами песни часто закодированы другие смыслы и, что, порой, вы видите игру слов. Я понимаю что некоторые метафоры и смыслы даже с переводом остаются загадкой. Правда вы только намекаете, что там что-то есть) Поэтому я вас прошу писать о вашем понимании и метафорах в описании к песням или в комментариях. Очень любопытно было бы почитать и лучше понять их традиции и особенности)
Большое вам спасибо за ваш блог!

Анонимный комментирует...

Очень вам благодарна за ваши прекрасные переводы. Хотелось бы узнать перевод песни zaroori tha из фильма Hamari Adhuri Kahani

Олеся Свешникова комментирует...

Добрый вечер))) Спасибо вам большое за ваш блог)))))))) Столько переводов нашла))
Если возможно, то переведите пожалуйста песню "Pyaar Ki Yeh Kahani Suno" из фильма "Honeymoon Travels Pvt. Ltd". Заранее спасибо))

Алена комментирует...

Здравствуйте. Хочу сказать огромное спасибо за вашу работу, давно хотела узнать перевод песен.
Хочу попросить перевод песни "Koi Yahan Aha Nache Nache" из фильма "Танцор Диско"("Disco Dancer"). И песни "Dekho thirty six" из фильма "Жить и умереть ради куска хлеба". Спасибо.

Анонимный комментирует...

Большуууущее спасибо за труд, несколько часов напролет читала переводы)) Не могли бы Вы перевести песню Madamiyan из фильма Tevar
Обыскала весь интернет, но ничего кроме текста не нашла(

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Хотелось бы увидеть перевод песни " Saudebaazi" из Мэри Ком.

Софья комментирует...

Здравствуйте, уважаемая Хозяйка! переведите, пожалуйста, еще что-нибудь из Aaja Nachle. так нравится фильм, что хочется все истории из него послушать, как сказки :) Заранее спасибо!

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, мне нужно перевод песни Don't Say Alvida из фильма Mr aur Mrs Khanna . Нигде нет на русском . Если переводите , то буду очень благодарна ♥♥

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, мне нужно перевод песни Don't Say Alvida из фильма Mr aur Mrs Khanna . Нигде нет на русском . Если переводите , то буду очень благодарна ♥♥

Софья комментирует...

Здравствуйте, уважаемая Хозяйка! На днях посмотрела фильм Raavan. Очень красивая музыка и виды. Но особенно понравилась песня в самом конце фильма. Частично переходит на титры. Очень хотелось бы прочитать перевод этой песни. Прошу вас перевести. Заранее спасибо!

Нинок комментирует...

Добрый вечер!
Если у Вас будет возможность, буду очень признательна за перевод песни "Dil Mein Hulchul" или "Dua Karna" из фильма Elaan (2005). Спасибо Вам огроменное за Ваш труд!!!! Вы - настоящая фея💖💖💖💖💖

Анонимный комментирует...

Здравствуйте. Можете перевести песню Mann Ka Mirga из фильма Bollywood Diaries (2016).

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, уважаемая Хозяйка! Большое спасибо за Ваши переводы песен! Очень хочется узнать перевод песни Pinga из "Баджирао и Мастани", чтобы лучше передать эмоции. Заранее большое спасибо!

Исмаил комментирует...

Исмаил. Здравствуйте.Если можно переведите пожалуйста:фильм -Arzoo песня "Chhalke Teri Ankhon Se" Спасибо.

MILA комментирует...

Здравствуйте, дорогая Светлана! Нигде не могу найти даже намека на zulfon ke andhere mein из "Вверх тормашками". Одна надежда на вас! СПАСИБО за Ваш труд!

марина комментирует...

Здравствуйте уважаемая Хозяйка блога=)
Огромное спасибо за ваши переводы, всегда могу найти , то что искала
Можно перевод песни Aaja Nachle пожалуйста, заранее спасибо!!!:)

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Прочитала, что Вы планируете в июне переводить странные и смешные песни... А Second hand jawaani" из фильма "Coctail" под эту категорию попадет?))) Очень уж интересно, что они так весело поют))

Анонимный комментирует...

Доброго времени суток хозяйка! Спасибо за труд, очень интересны ваши переводы. Я присоединяюсь к просьбе, о которой уже кто-то просит здесь в заявках, переведите, пожалуйста, песню Pinga из фильма Баджирао и Мастани. Очень уж эмоциональные песни из этого фильма!!!

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, уважаемая Хозяйка! Спасибо за такой чудесный сайт! Если возможно, переведите, пожалуйста, песню "Rehnuma" из фильма "Rocky Handsome". Заранее большое спасибо)

Анонимный комментирует...

Хозяйка, а подскажите из какого фильма, та картинка, которая в шапке блога, где парень в чёрных штанах и с татуировкой, девушка в чёрном платье. Заранее спасибо!

Хозяйка блога комментирует...

Каран Сингх Гровер и Бипаша Басу из фильма Alone, песня Katra.

Хозяйка блока комментирует...

Здравствуйте! А можете перевести следующие песни:
Sha La La (She Is A Bad Girl) - Sankat city
Mastam Mastam - Meeruthiya Gangsters
Meri Sanson Mein - Bhai Ka Maal Hai (2014)
Toote Tare - Direct Ishq
Заранее спасибо!

Анонимный комментирует...

Здравствуйте вы не могли бы перевести песню Hamari Atariya Pe из фильма семь этапов любви (Dedh Ishqiya)

Анонимный комментирует...

Доброй ночи! Уважаемая Хозяйка блога, пожалуйста, переведите песню "Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahan" в исполнении Латы Мангешкар и Удита Нараяна из фильма "Вир и Зара". Уж очень она нравится. Заранее спасибо!)

Соня комментирует...

Доброго дня!) Переведите, пожалуйста песню "Daawat-e-Ishq" из одноименного фильма.
Заранее спасибо!

Соня комментирует...

А еще слушаю Шрути Хаасан Joganiyan из Tevar - такая нежная и красивая. и голос такой удивительный. буду вам очень признательна, если переведете! Заранее спасибо!

Sergey V комментирует...

Добрый день ))
Огромное спасибо за ваш труд. Сам много лет дружил с индусами, общался с ними, учил язык... и влюбился в Болливуд 90х годов. Даже попробую немного написать вам на хинди-английском. ))

Agar yeh mauka milega, anuvad kar dijiye, please, ek bahut achche gane ki sangeet:

Movie - Sir (Atul Agnihotri, Pujha Bhatt, Naseeruddin Shah)
Gane ka naam hai - Yeh ujli chandni jab hasraton ko gudgudaegi...

Shukriya!!

Анонимный комментирует...

Добрый вечер! Уважаемая Хозяйка, пожалуйста, переведите песню "Abhi Abhi" из фильма "Jism 2" в исполнении Шреи Гхошал и Кей Кея. Заранее большое спасибо)

alstell@mail.ru комментирует...

Скажите пожалуйста, а Вы смогли бы перевести песню на слух (mp3), если я скину песни?

Хозяйка блога комментирует...

Я много песен переводила "на слух" - далеко не все тексты есть в Интернете. Но раз на раз не приходится. Бывает, что не могу расслышать/понять каких-то слов, особенно если есть диалектные выражения, идиомы и т.п. Скидывать мне ничего не надо - просто скажите название песни и из какого фильма. Только песни НЕ из фильмов я не перевожу - давайте соблюдать тематику блога.

Анонимный комментирует...

Добрый день. Очень хотелось бы узнать перевод песни из фильма Dilwale Gerua. не планируете ее переводить? Спасибо за переводы. Красивой музыки у индусов очень много (по крайне мере в сотни раз больше, чем у нас), а уж когда на нее накладываются такие образные слова это уже просто сказка.

alstell@mail.ru комментирует...

Здравствйте, дорогая хозяйка блога! Я уже как-то обращалась к Вам с просьбой перевести песни из фильма Дом свиданий / Bazaar: Market Of Love, Lust And Desire (2004) комп. Никхил-Винай гунвант радж

1. Tarah Tarah Ke Jadoo (Meri payal ki jhankar)
2. Chumbak Hai Dil

Найти слова к этим песням я пыталась, но тщетно. могу скинуть песни mp3. В Youtobe есть видеоклипы этих песен https://www.youtube.com/watch?v=9WTXjOP3_aI и https://www.youtube.com/watch?v=bv9spLqySIo
Почему недавно я Вас спрашивала, сможете ли вы на слух записать и перевести песни. Заранее Вам благодарна.

Анонимный комментирует...

Здравствуйте!
Люблю заходить на Ваш блог, всегда есть, что-нибудь интересное! Понимаю сколько Вы прилагаете усилий, чтобы радовать нас новыми переводами, жертвуете личным временем. Поверьте, мы все кто любит Ваш сайт, это очень ценим!!!:)))
Если будет возможность, переведите пожалуйста песню Ae Dil Hai Mushkil исполняет Arijit Singh. Это из нового фильма Карана Джохара Ae Dil Hai Mushkil. Очень красивая песня! Хочется узнать о чем она.
Желаю Вам счастья и любви, и самое главное - здоровья! :)))

Амара комментирует...

Хочу заказать песню из фильма "Aagadu" AAJA SAROJA с Махешем Бабу и Таманной

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, уважаемая хозяйка сайта. Спасибо Вам за Ваш труд. У меня назрел вопрос планируете ли Вы перевод песен из фильма "Ки и Ка"?
С уважением и благодарностью ...))

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, дорогая Хозяйка! Прошу вас перевести песни из фильма Humko tumse pyaar hai(мне кажется в нем очень красивые песни, но альбом незаслуженно забыт), Veer Zara(потому что абсолютно все песни в этом фильме, как вы точно выразились "чарующие" и хотелось бы еще и еще).

Анонимный комментирует...

Очень прошу опубликовать перевод на всеми нами любимую песню из кинофильма Bang Bang (2014), исполняет Benny dayal & neeti Mohan - Bang Bang (в качестве Ритика Рошана и Карины Каиф) ( official single) Заранее Огромное Спасибо !!!! Будем с нетерпением ждать ответа!!!:))

Анонимный комментирует...

Очень прошу перевода на песню Benny dayal & neeti Mohan - Bang Bang из кинофильма Bang Bang (2014) с участием в главных ролях Ритика Рошага и Карины Каиф!!! Заранее спасибо !!!!ждем с нетерпением ответа!!!:))

Анонимный комментирует...

Очень прошу перевода на песню Benny dayal & neeti Mohan - Bang Bang из кинофильма Bang Bang (2014) с участием в главных ролях Ритика Рошага и Карины Каиф!!! Заранее спасибо !!!!ждем с нетерпением ответа!!!:))

Анонимный комментирует...

Очень прошу перевода на песню Benny dayal & neeti Mohan - Bang Bang из кинофильма Bang Bang (2014) с участием в главных ролях Ритика Рошага и Карины Каиф!!! Заранее спасибо !!!!ждем с нетерпением ответа!!!:))

Анонимный комментирует...

Спасибо за Ваш бесценный труд. если у Вас будет желание и возможность, так быхотелось перевод этой песни Palak Muchhal Kaun Tujhe из фильма M.S. Dhoni

Анонимный комментирует...

Добрый вечер! Спасибо Вам огромное за Ваш бесценный труд!! Если будет время, то очень бы хотелось увидеть переводы песен из "Баджирао и Мастани", особенно - Pinga и Deewani Mastani. Заранее спасибо!

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, Уважаемая Хозяйка! Спасибо большое за такой чудесный сайт и за Ваш труд! Если есть возможность, то переведите любую песню из фильма "Te3n (2016)". Заранее большое спасибо :)

Марина Плотникова комментирует...

Здравствуйте, переведите пожалуйста песню Mujhse Shaadi Karogi из фильма Dulhan Hum Le Jayenge,в главных ролях Salman Khan и Karisma Kapoor.Заранее спасибо большое!

Анонимный комментирует...

Огpомное спасибо вам за ваши переводы.Если вас не затруднит прошу перевести песню ishq mubbarak из фильма без тебя 2. Буду вам очень благодарна.

Оксана комментирует...

здравствуйте) Пожалуйста, переведите Yeh To Sach Hai Ki Bhagwan Hai - Hariharan - Hum Saath Saath Hain. (https://www.youtube.com/watch?v=b2IsxkEYpOg). Очень красивая, на мой взгляд, песня. Буду очень благодарна). Спасибо вам огромное за ваш труд, за то, что радуете нас переводами.

Анонимный комментирует...

День добрый.
Спасибо Вам за Ваш труд. Есть просьба о переводе.
Задалась сегодня целью найти Thoda sa pagla, "Влюбленный самозванец", оказывается многие ищут... Это единственный результат моих поисков.Перевода нет...
Была бы очень признательна, если бы Вы взялись за этот перевод.

Анонимный комментирует...

Добрый вечер, уважаемая хозяйка! Огромнейшее спасибо за последние переводы - такие красивые, замечательные песни! Если выдастся свободное время - буду очень рада, если вы возьмётесь за перевод песни "Halo re" из фильма "Prem Ratan Dhan Payo". Нигде не могу найти даже самого завалящего, сама понимаю где-то пятую часть, а у нас под неё есть танец, и хочется узнать:) Заранее большое спасибо! Удачи Вам и вдохновения!!

Анонимный комментирует...

Здравствуйте ! Во первых огромная благодарность за прекрасный сайт.Я многолетняя поклонница вашего сайта ! Очень хотелось бы перевод песни из фильма "Devdas" - Chalak Chalak. C ув. Илаха Фазиль.

Анонимный комментирует...

зраствуйте я прошу перевести песню из фильма Kambakkht Ishq--невероятная любовь .песню Bebo или же Kambakkht Ishq в исполнении Kareena Kapoor, Akshay Kumar.Заранее спасибо

роя комментирует...

здравствуйте я прошу перевести песню из фильма Богатей Dhingana | Raees | Shah Rukh Khan.Вы просто молодей.Ваш сайт очень помогает многим людям.Спасибо заранее

Анонимный комментирует...

Здравствуйте, Хозяйка! Безмерно благодарю за такой потрясающий сайт, который Вы нам подарили. Читать Ваши переводы - одно наслаждение. Спасибо! Если можете, то переведите, пожалуйста, песню "Mere Mehboob Qayamat Hogi" в исполнении Кишора Кумара из фильма "Mr. X in Bombay (1964)".

Анонимный комментирует...

Можете перевести песню из фильма Богатей Laila mein Laila заранее спасибо

Alnus incana комментирует...

Здравствуйте.
Спасибо вам за кропотливый и вдохновенный труд.
Я бы хотела попросить вас о переводе песен из фильма Laal Rang - AYE KHUDA и/или LAALI - если вам это покажется интересным, конечно. Спасибо еще раз.

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Переведите пожалуйста песню Yeh Raat Bheegi Bheegi из фильма Chori Chori(1956). Так красиво там поют Manna Dey & Lata Mangeshkar . Буду очень Вам признательна! Счастья Вам и любви! :))))

Анонимный комментирует...

Доброго времени суток, уважаемая Хозяйка! В сотый раз спасибо Вам за Ваши замечательные переводы! Если будет время и желание, то не могли бы вы перевести песню Hamein Bhi Pyaar Kar Le из Jaanisaar? Заранее спасибо! Буду очень благодарна!

Белла Кадырова комментирует...

Переведите пожалуйста новую песню "Hue bechain" 2017🙏🙏🙏💕

Белла Кадырова комментирует...

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Нашла у Вас песню из фильма "Надежда", но, к сожалению, не ту, которую люблю. Если будет время и желание, то переведите, пожалуйста, песню "tu hi bata zindagi". Нигде не смогла найти перевод этой песни.

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Не могли бы вы, если не очень заняты, перевести Kaddu Kattega из R...Rajkumar? Очень уж странные отзывы о ней видела, правда ли, что она такая вызывающая?

Анонимный комментирует...

Здравствуйте! Огромное спасибо за те годы, что Вы нас радуете переводами любимых песен. Очень хочется, чтобы Вы перевели песню "Rozana" из фильма "Naam Shabana". Заранее благодарю)

«Самые старые ‹Старые   1801 – 1884 из 1884   Новые› Самые новые»