Один из крупнейших романтических соло-хитов Кишора и первый большой успех Раджеша Рошана. 70-е - просто кладезь красивой музыки: вне зависимости от качества фильма и звездного состава практически в каждом имеется как минимум один исторический саундтрэк (а то и весь альбом - сплошная культовая классика). Интересно, спустя десятилетия, сколько современных творений войдет в эту же категорию песен на все времена?
Dil Kya Kare/Что поделать сердцу
Фильм: Julie/Джули (1975)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнитель: Кишор Кумар
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
unchi unchi deewaaron si is duniya ki rasmein
Словно высокие стены - эти запреты общества
na kuchh tere bas mein Julie na kuchh mere bas me
Ничто ни в твоей власти, Джули, ни в моей
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Но что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
jaise parbat pe ghata jhukti hai
Как облако склоняется над горой
jaise saagar se lahar utthti hai
Как волна поднимается с океана
aise kisi chehre pe nigaah rukti hai
Так же и взгляд задерживается на чьем-то лице
rok nahin sakti nazaron ko duniya bhar ki rasmein
Никакие общественные устои не в силах остановить эти влюбленные взгляды
na kuchh tere bas mein Julie na kuchh mere bas me
Ничто ни в твоей власти, Джули, ни в моей
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Но что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
aa main teri yaad mein sab ko bhoola doon
Давай в мыслях о тебе я забуду обо всех остальных
duniya ko teri tasweer bana doon
Давай превращу весь мир в твой образ
mera bas chale to dil cheer ke dikhaa doon
Если бы я мог, я бы разорвал сердце и показал тебе
daud raha hai saath lahoo ke pyaar tera nas nas mein
В жилах вместе с кровью течет любовь к тебе
na kuchh tere bas mein Julie na kuchh mere bas me
Ничто ни в твоей власти, Джули, ни в моей
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Но что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
Dil Kya Kare/Что поделать сердцу
Фильм: Julie/Джули (1975)
Композитор: Раджеш Рошан
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнитель: Кишор Кумар
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
unchi unchi deewaaron si is duniya ki rasmein
Словно высокие стены - эти запреты общества
na kuchh tere bas mein Julie na kuchh mere bas me
Ничто ни в твоей власти, Джули, ни в моей
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Но что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
jaise parbat pe ghata jhukti hai
Как облако склоняется над горой
jaise saagar se lahar utthti hai
Как волна поднимается с океана
aise kisi chehre pe nigaah rukti hai
Так же и взгляд задерживается на чьем-то лице
rok nahin sakti nazaron ko duniya bhar ki rasmein
Никакие общественные устои не в силах остановить эти влюбленные взгляды
na kuchh tere bas mein Julie na kuchh mere bas me
Ничто ни в твоей власти, Джули, ни в моей
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Но что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
aa main teri yaad mein sab ko bhoola doon
Давай в мыслях о тебе я забуду обо всех остальных
duniya ko teri tasweer bana doon
Давай превращу весь мир в твой образ
mera bas chale to dil cheer ke dikhaa doon
Если бы я мог, я бы разорвал сердце и показал тебе
daud raha hai saath lahoo ke pyaar tera nas nas mein
В жилах вместе с кровью течет любовь к тебе
na kuchh tere bas mein Julie na kuchh mere bas me
Ничто ни в твоей власти, Джули, ни в моей
dil kya kare jab kisi se kisi ko pyaar ho jaaye
Но что поделать сердцу, когда кто-то влюбляется в кого-то?
jaane kahaan kab kisi ko kisi se pyaar ho jaaye
Разве возможно предугадать, кто и когда полюбит кого-то?
Комментариев нет:
Отправить комментарий