За годы существования блога многие ссылки на скачивание и прослушивание периодически устаревали. Я пыталась их постоянно проверять и менять на действующие ссылки, но песен стало слишком много, и уследить за каждой неработающей ссылкой невозможно. Поэтому я прекращаю предоставлять скачивание песен и все внимание отдаю переводам. Какие-то ссылки могут по-прежнему работать; я также могу публиковать ссылки на прослушивание тех песен, которые имеются в свободном доступе в Сети. Если вам необходимо аудио или видео песни, вы можете найти их на просторах Интернета по оригинальному названию трэка и фильма.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕРЕВОДОВ С ДАННОГО САЙТА, ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ВЫДЕРЖКАМИ ИЗ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ

четверг, 18 июля 2019 г.

Aao Na - Kyun! Ho Gaya Na...

слушать
скачать

Это одна из тех песен, которую просили на протяжении всех лет, пока существует блог, и я всегда думала "Конечно же, переведу", но почему-то так и не доходила до нее. И вот. Надеюсь, что для кого-то это еще актуально, ведь мелодия приятная во всех отношениях, и у песни потенциал оставаться в фаворитах надолго. 



Aao Na/Подойди же

Фильм: Kyun! Ho Gaya Na.../Ну что? Все-таки случилось?.. (Ну что, влюбился?) (2004)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Садхана Саргам, Удит Нараян

Goonji Si Hai Saari Fiza
Наполнен мелодией воздух вокруг
Jaise Bajti Ho Shehnaaiyaan
Словно заиграли свадебные флейты
Laheraati Hai Maheki Hawa
Переливается волнами ароматный ветер
Gungunaati Hai Tanhaaiyaan
Безмолвие - и то тихонько напевает
Sab Gaate Hain Sab Hi Madhosh Hain
Все поют, все в радостном опьянении
Hum Tum Kyun Khaamosh Hain
Отчего же мы с тобой молчим?
Saaz-E-Dil Chhedo Na
Ударь по струнам сердца
Chup Ho Kyun Gaao Na
Почему ты притих? Запой!
Aao Na Aao Na Aao Na Aao Na
Ну же, подойди, подойди же, подойди...

Tan Mann Mein Kyun Aise Baheti Hui
По телу и душе отчего так разливается
Thandi Si Ek Aag Hai
Огонек, обжигающий холодом?
Ho Saanson Mein Hai Kaisi Yeh Raagini
Отчего в дыхании эта мелодия
Dhadkan Mein Kya Raag Hai
Что за ритм в сердцебиении?
Yeh Hua Kya Hamein Humko Samjhaao Na
Что случилось со мной? Вразуми меня
Yeh Hua Kya Hamein Humko Samjhaao Na
Что случилось со мной? Вразуми меня
Sab Gaate Hain Sab Hi Madhosh Hain
Все поют, все в радостном опьянении
Hum Tum Kyun Khaamosh Hain
Отчего же мы с тобой молчим?
Dil Mein Jo Baatein Hain Hothon Pe Laao Na
Те слова, что в сердце - произнеси их губами
Aao Na Aao Na Aao Na Aao Na
Ну же, подойди, подойди же, подойди...

Ab Koi Doori Na Uljhan Koi
Отныне нет ни расстояния, ни смятения
Bas Ek Ikraar Hai
Одно лишь согласие
Ab Na Kahin Hum Na Tum Ho Kahin
Отныне нет такого - я где-то, а ты где-то еще
Bas Pyaar Hi Pyaar Hai
Есть любовь, лишь любовь
Sun Sako Dhadkanein Itne Paas Aao Na
Подойди так близко, чтобы было слышно биение моего сердца
Sun Sako Dhadkanein Itne Paas Aao Na
Подойди так близко, чтобы было слышно биение моего сердца
Sab Gaate Hain Sab Hi Madhosh Hain
Все поют, все в радостном опьянении
Hum Tum Kyun Khaamosh Hain
Почему же мы с тобой молчим?
Ab Mere Sapnon Pe Tum Hi Tum Chhaao Na
Отныне затми все мои сны собой, лишь собой
Aao Na Aao Na Aao Na Aao Na
Ну же, подойди, подойди же, подойди...

Goonji Si Hai Saari Fiza
Наполнен мелодией воздух вокруг
Jaise Bajti Ho Shehnaaiyaan
Словно заиграли свадебные флейты
Hey Laheraati Hai Maheki Hawa
Переливается волнами ароматный ветер
Gungunaati Hai Tanhaaiyaan
Безмолвие - и то тихонько напевает
Sab Gaate Hain Sab Hi Madhosh Hain
Все поют, все в радостном опьянении
Hum Tum Kyun Khaamosh Hain
Отчего же мы с тобой молчим?
Saaz-E-Dil Chhedo Na
Ударь по струнам сердца
Chup Ho Kyun Gaao Na
Почему ты притихла? Запой!
Aao Na Aao Na Aao Na Aao Na
Ну же, подойди, подойди же, подойди...

суббота, 13 июля 2019 г.

Aaj Raat Bas Mein Nahin Dil (Part 2) - Pehla Nasha

Вторая часть/версия песни - первая опубликована как раз перед ней. 
Поймала себя на мысли, что когда смотрела фильм давныыыыым-давно, не понимала смысл, кроме как "что-то там про ночь и сердце". Меж тем смысл-то вполне откровенный и не особо завуалированный. 

Aaj Raat Bas Mein Nahin Dil (Part 2)/ Сегодня ночью сердце неподвластно мне (часть 2)

Фильм: Pehla Nasha/ Первое очарование (Неудачник из Бомбея) (1993)
Композиторы: Нирадж Вора, Уттанк Вора
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнитель: Аша Бхосле

Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить
Tauba hai main tang hoon jeene se
Прости господи, я устала от этой жизни
Maar daale mujhe lagaake koyi sine se
Пусть кто-то убъет меня, заключив в объятия
Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить

Ye kangan ye jhoomke mujhe dassne lage
Эти браслеты, эти сережки жалят меня - 
Meri akeli sej pe hansne lage
Они словно бы смеются над моей пустой постелью 
Nahin koi paas to kya mere paas hai
Если у меня никого нет, то что вообще есть у меня?
Na jaane kitne raaton ki meri pyaas hai
Не счесть, сколько ночей уже длится моя жажда

Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить
Tauba hai main tang hoon jeene se
Прости господи, я устала от этой жизни
Maar daale mujhe lagaake koyi sine se
Пусть кто-то убъет меня, заключив в объятия
Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить

Aaj Raat Bas Mein Nahin Dil (Part 1) - Pehla Nasha

слушать
Не знаю, почему песня была выпущена в двух частях - они обе всего по куплету, спеты одной и той же певицей, имеют совершенно идентичное музыкальное сопровождение и вполне могли бы уложиться в одну полноценную композицию. Хотела сначала так и сделать - соединить обе версии в один текст, но в итоге решила не заниматься самодеятельностью, а опубликовать два отдельных перевода. Которая из версий звучит в фильме уже не помню - они обе подходят под контекст. Думаю, голос помоложе и более чувственный вписался бы сюда лучше - мелодия завораживающая. 

Aaj Raat Bas Mein Nahin Dil (Part 1)/ Сегодня ночью сердце неподвластно мне (часть 1)

Фильм: Pehla Nasha/Первое очарование (Неудачник из Бомбея) (1993)
Композиторы: Нирадж Вора, Уттанк Вора
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнитель: Аша Бхосле

Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить
Tauba hai main tang hoon jeene se
Прости господи, я устала от этой жизни
Maar daale mujhe lagaake koyi sine se
Пусть кто-то убъет меня, заключив в объятия
Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить

Yeh mausam yeh joban mere kis kaam ke
К чему мне этот цветущий сезон, эта цветущая молодость
Bina kisi aashiq ke naam ke
Без того, кого я могла бы назвать любимым?
Ki ab angdaayi bhi yun hi tute meri
Напрасно нега томит мои изгибы тела
Kisi ko dil main yeh de du toh chhute jaan meri
Если я отдам кому-то сердце, я распрощаюсь и с жизнью

Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить
Tauba hai main tang hoon jeene se
Прости господи, я устала от этой жизни
Maar daale mujhe lagaake koyi sine se
Пусть кто-то убъет меня, заключив в объятия
Aaj raat bas mein nahin dil
Сегодня ночью сердце неподвластно мне
Aaj raat bas mein nahin dil, mushkil hai
Сегодня ночью сердце неподвластно мне - c ним не сладить

воскресенье, 7 июля 2019 г.

Jugraafiya - Super 30

слушать
На сегодняшний день дуэт Аджая и Атула - это, пожалуй, единственные композиторы в Болливуде, кому удаются подобные старомодные и в то же время свежие мелодии. А еще мне безумно нравятся их богатые и "живые" проигрыши - словно исполняет реальный оркестр (я не знаю, может быть, так и есть, хотя навряд ли, учитывая, что вся музыка в наши дни создается с помощью компьютеров). Очаровательная мелодия и любимые голоса.

Jugraafiya/География

Фильм: Super 30/ Супер 30 (2019)
Композиторы: Аджай и Атул
Слова песни: Амитабх Бхаттачарья
Исполнители: Удит Нараян, Шрея Гхошал

Jab Se Hua Tere Nazdeek Hai
С тех пор, как оно приблизилось к тебе,
Dil Ke Mohalle Mein Sab Theek Hai
В квартале моего сердца дела идут отлично

Zara Sa Kitabon Mein Kam Dhyaan Hai
Чуть меньше внимания я уделяю книгам
Zyada Tere Khayalon Mein Hai
Все больше я занят мыслями о тебе
Tujhse Jo Mil Ke Mazaa Hai
Тот экстаз, что я ощущаю при встрече с тобой,
Kahaan Woh Ganit Ke Sawaalon Mein Hai
Где взять его в математических задачах?

Karke Gustakhiyaan Maange Na Maafiyaan
Позволяет себе дерзости и не просит за них прощения - 
Teri Chaahat Ne Badla Mere Dil Ka Jugraafiya
Страсть к тебе изменила географию моего сердца

Cycle Par Leke Jaunga Samose Garam Khilaaunga Main
Прокачу тебя на велосипеде, угощу тебя самосами ( = острыми пирожками)
Kar Vaada Shanivaar Ko
Пообещав это в субботу,
Bhagwaan Ke Bharose Chhod Ke Samose
Ну и бог с ними, с самосами - 
Bhool Jaayein Somvaar Ko
Ты забываешь об обещании в понедельник
Tere Liye Ghar Se Nikalti Hoon
Ради тебя я сбегаю из дома,
Jab Kehta Hai Milti Hoon
Чтобы прийти на свидание, когда бы ты ни попросил
Ghar Waalon Se Chhup Ke Tujhe
Тайком от домашних
Parwaah Nahin Hai Meri Zyaadti Hai Teri
Однако тебя это не заботит, ты слишком зазнался
Kya Samajh Rakha Hai Pyaar Ko
За что ты принимаешь любовь?

Tujhe Kis Tarah Bataaun Main Kitna Zaroori Tera Pyaar Hai
Как объяснить тебе, насколько необходима мне твоя любовь?
Mere Andhiyare Se Jeevan Mein Tu Hi Safedi Ki Chamkaar Hai
В моей мрачной жизни ты - единственное "сияние белизны" (цитата из рекламы стирального порошка)
Karke Gustakhiyaan Maange Na Maafiyaan
Позволяет себе дерзости и не просит за них прощения - 
Teri Chaahat Ne Badla Mere Dil Ka Jugraafiya
Страсть к тебе изменила географию моего сердца

Jag Ko Main Genius Lagta Hoon
Миру я кажусь гением
Chehra Yeh Serious Rakhta Hoon
Я храню серьезное выражение лица
Andar Se Dil Phenk Hoon
А внутри я романтик
Maana Hoon Chhote Ghar Ka
Да, я из небогатой семьи
Jeb Se Hoon Kadka
Карманы мои пусты
Ladka Main Bada Hi Nek Hoon
Но я парень с чистыми помыслами
Tere Chehre Pe Saare Marte Hain
По твоему лицу все сходят с ума
Baaqi Ladke Bhi Vaade Karte Hain Lekin Nibhate Nahin
Остальные парни лишь дают обещания, но не выполняют их
Mauke Pe Kaam Aaye, Vaada Jo Nibhaaye
Тот, кто выручает в нужное время, выполняет обещания
Eklauta Main Hi Ek Hoon
Это ведь только я

Mat Ghabarana Mahurat Humare Milan Ka Nikat Hai Piya
Не беспокойся, благоприятный момент нашего союза уже близок, любимый
Bas Ek Googly Se Papa Ka Tujhko Giraana Wicket Hai Piya
Тебе лишь надо половчее кинуть мячик и выбить калитку папы (т. е. "впечатлить его" - это образное выражение, использующее термины крикета, аналог нашего "забить гол в чьи-либо ворота")
Karke Gustakhiyaan Maange Na Maafiyaan
Позволяет себе дерзости и не просит за них прощения - 
Teri Chaahat Ne Badla Mere Dil Ka Jugraafiya
Страсть к тебе изменила географию моего сердца