Легкая и милая песенка - замечательно передает это немного глупое, то такое счастливое ощущение влюбленности. А еще ее запросто получается подпевать - попробуйте, если не верите;-)
Dil Duffer/Бестолковое сердце
Фильм: Gori Tere Pyar Mein/ Красавица, ради твоей любви (Ради твоей любви) (2013)
Dil Duffer/Бестолковое сердце
Фильм: Gori Tere Pyar Mein/ Красавица, ради твоей любви (Ради твоей любви) (2013)
Композиторы: Вишал и Шекхар
Слова песни: Косар Мунир
Исполнители: Нитеш Кадам, Шрути Патхак
Auni pauni teri harqaton pe
Надо всеми твоими выходками
Khul ke hansta hua
Оно смеется от души
Aadhi tedhi teri aahaton pe
Заслышав твои немного неловкие шаги
Aahein bharta hua
Оно влюбленно вздыхает
Pehle to sensible sa
Раньше оно было разумным -
Yeh mera deewana dil tha
Мое обезумевшее сердце
Kya isko ho gaya
Что случилось с ним?
Na jaane kya hua
Что же произошло?
Надо всеми твоими выходками
Khul ke hansta hua
Оно смеется от души
Aadhi tedhi teri aahaton pe
Заслышав твои немного неловкие шаги
Aahein bharta hua
Оно влюбленно вздыхает
Pehle to sensible sa
Раньше оно было разумным -
Yeh mera deewana dil tha
Мое обезумевшее сердце
Kya isko ho gaya
Что случилось с ним?
Na jaane kya hua
Что же произошло?
Sochta (sochti) hoon raat bhar
Всё думаю ночи напролёт
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Bin bataaye iss kadar
Ни с того, ни с сего
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Отчего стало бестолковым сердце?
Bin bataaye iss kadar
Ни с того, ни с сего
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Barsaatein baadalon ke bin woh karwa de
Она способна без туч устроить доджь
Hansti hai jab woh
Одним лишь своим смехом
Kabhi yunhi bina kahe kahin
Порой, просто так, без слов,
Uda ke bas le jaati hai woh
Она уносит тебя словно на крыльях
Aye dil, suno na zara kehna mera
Ах, сердце, послушай, что скажу
Peechhe uske tu aankhein meeche
Слепо следуя за ней,
Kyun bhaage jaane
Зачем ты бежишь?
Le jaaye woh kidhar
Куда она приведет тебя?
Она способна без туч устроить доджь
Hansti hai jab woh
Одним лишь своим смехом
Kabhi yunhi bina kahe kahin
Порой, просто так, без слов,
Uda ke bas le jaati hai woh
Она уносит тебя словно на крыльях
Aye dil, suno na zara kehna mera
Ах, сердце, послушай, что скажу
Peechhe uske tu aankhein meeche
Слепо следуя за ней,
Kyun bhaage jaane
Зачем ты бежишь?
Le jaaye woh kidhar
Куда она приведет тебя?
Sochta (sochti) hoon raat bhar
Всё думаю ночи напролёт
Всё думаю ночи напролёт
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Bin bataaye iss kadar
Ни с того, ни с сего
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Отчего стало бестолковым сердце?
Bin bataaye iss kadar
Ни с того, ни с сего
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Tu na jaane khud ko bhi jitna
Ты сама себя не знаешь настолько
Maine jaana tujhko hai utna
Насколько я знаю тебя
Thodi thodi dopehri
Ты немножко словно разгар дня
Zara sa tu mera savera
И чуточку раннее утро для меня
Abb toh sune na dil meri
Теперь мое сердце уже не слушается меня
Aate jaate bas aane waale pal ke
В предвкушении будущих моментов
Khayaalon mein hai rehta bekhabar
Глупое, оно витает в облаках
Sochta (sochti) hoon raat bhar
Всё думаю ночи напролёт
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Bin bataaye iss kadar
Ни с того, ни с сего
Kyun hua hai dil duffer
Отчего стало бестолковым сердце?
Надо всеми твоими выходками
Khul ke hansta hua
Оно смеется от души
Aadhi tedhi teri aahaton pe
Заслышав твои немного неровные шаги
Aahein bharta hua
Оно влюбленно вздыхает
Pehle to sensible sa
Раньше оно было разумным -
Yeh mera deewana dil tha
Мое обезумевшее сердце
Kya isko ho gaya
Что случилось с ним?
Na jaane kya hua
Что же произошло?
2 комментария:
Не скажу, что альбомом впечатлена, но эта песня нравится больше всего. Спасибо за перевод)
После названия фильма стояла бы аудио песни, чтобы одновременно проигрывала и пели бы под песни, было бы класно!
Отправить комментарий