Я так понимаю, Ambarsariya - это перепевка старой пенджабской песни, на которую несколько лет назад был эстрадный ремикс. В фильмовой версии оригинальное значение стихов осталось, но слова были заменены на более понятные для хинди-говорящей аудитории (хотя и с тем же пенджабским колоритом). Люблю такие фольклорные "приветы из прошлого".
Ambarsariya/Амритсарец
Фильм: Fukrey/Оболтусы (Никчемные) (2013)
Композитор: Рам Сампат
Слова песни: Мунна Дхиман
Исполнитель: Сона Мохапатра
Gali Mein Maare Phere
Ambarsariya/Амритсарец
Фильм: Fukrey/Оболтусы (Никчемные) (2013)
Композитор: Рам Сампат
Слова песни: Мунна Дхиман
Исполнитель: Сона Мохапатра
Gali Mein Maare Phere
Наматывая круги по улице
Paas Aane Ko Mere
Paas Aane Ko Mere
В попытке подойти
поближе ко мне
Kabhi Parakta Nain Mere Tu
Kabhi Parakta Nain Mere Tu
Ты то ловишь мой
взгляд,
Kabhi Parakta Tor
Kabhi Parakta Tor
То заглядываешься
на походку
Ambarsariya Mundeya Ve Kachiya Kaliyaan Na Tod
Ambarsariya Mundeya Ve Kachiya Kaliyaan Na Tod
Парень-амритсарец,
не срывай нераспустившиеся бутоны
Teri Maan Ne Bole Hain Mujhe Teekhe Se Bol
Teri Maan Ne Bole Hain Mujhe Teekhe Se Bol
Твоя мама крепко отругала меня
Ambarsariya
Ambarsariya
Амритсарец
Main Kaliyon Ke Jaisi
Main Kaliyon Ke Jaisi
Я словно нераскрытый бутон
Meri Alhad Umar Niyadi
Meri Alhad Umar Niyadi
Наивен мой юный возраст
Chhoti Si Yeh Jaan Meri
Chhoti Si Yeh Jaan Meri
Мой жизненный
опыт еще так короток
Aur Joban Behta Paani
А молодость уже в самом соку
Jab Se Chadhi Jawaani
Aur Joban Behta Paani
А молодость уже в самом соку
Jab Se Chadhi Jawaani
С тех пор, как
расцвела молодость
Dhoondhti Dil Da Haani
Она так и ищет достойное сердце
Main Anjani Ko Ye Pani
Dhoondhti Dil Da Haani
Она так и ищет достойное сердце
Main Anjani Ko Ye Pani
Как бы меня, неопытную, эти воды
Le Na Jaave Rod
Le Na Jaave Rod
Не утянули в пучину
Gori Gori Meri Kalai
Белы мои запястья
Choodiyaan Kaali Kaali
Черны мои браслеты
Main Sharmati Roz Lagati
Смущаясь, я каждый день
Kaajal Surma Laali
Крашу глаза и губы
Nahin Main Surma Paana
Не хочу я наносить сурьму
Roop Na Main Chamkaana
Не хочу сиять красотой
Nain Nasheele Ho Agar Toh
Если глаза и так опьяняют
Surma Di Ki Lod
К чему им сурьма?
Gori Gori Meri Kalai
Белы мои запястья
Choodiyaan Kaali Kaali
Черны мои браслеты
Main Sharmati Roz Lagati
Смущаясь, я каждый день
Kaajal Surma Laali
Крашу глаза и губы
Nahin Main Surma Paana
Не хочу я наносить сурьму
Roop Na Main Chamkaana
Не хочу сиять красотой
Nain Nasheele Ho Agar Toh
Если глаза и так опьяняют
Surma Di Ki Lod
К чему им сурьма?
Комментариев нет:
Отправить комментарий